Esta sou eu aos 13 anos, quando iniciei a minha primeira dieta. | TED | وهذه انا في سن ال 13، عندما بدأت حميتي الغذائية الاولى. |
aos 11 anos começou a dar sinais de estar possuida. | Open Subtitles | في سن ال 11 بدأ يظهر عليها اعراض التلبس. |
Emigrou aos 16 anos da Carolina do Norte para Filadélfia, onde, assim que lá chegou, arranjou o seu primeiro saxofone alto. | TED | الذي هاجر في سن ال 16 من شمال كارولاينا إلى فيلادلفيا، حيث حصل فور وصوله لفيلادلفيا على أول آلة ساكس خاصة به. |
Em 2015, vai haver mais pessoas nos EUA com idade superior a 60 anos do que com idade inferior a 15. | TED | بحلول عام 2015 سيكون هناك عدد أكبر من سكان الولايات المتحدة فوق سن ال60 بالمقارنة مع السكان في سن ال 15. |
Nós vivemos num mundo onde a maior parte dos cidadãos americanos, maiores de 12 anos, partilham coisas uns com os outros online. | TED | نحن في عالم حيث معظم المواطنين الأمريكيين فوق سن ال 12 يشاركون أشياء مع بعضهم البعض على الإنترنت. |
Quando reunimos tudo o que conhecíamos sobre eles, na idade dos 50 anos, não foram os níveis de colesterol da meia idade que anunciavam como iriam envelhecer. | TED | وعندما جمعنا معا كل ما عرفناه عنهم في سن ال 50، لم تكن مستويات الكوليسترول في منتصف العمر التي تنبأت كيف سيكبرون |
As pessoas que se sentiam mais satisfeitas com as suas relações, aos 50 anos, foram as mais felizes aos 80 anos. | TED | الناس الذين كانوا أكثر رضا في علاقاتهم في سن ال50 كانوا الأكثر صحة في سن ال 80. |
Fui para lá sem o conhecer. Ele tinha 35 anos. | TED | ذهبت هنالك دون أن أعرفه. كان في سن ال 35. |
Era uma vez... aos 24 anos, eu era um estudante no St. John's Medical College em Bangalore. | TED | ذات مرة في سن ال 24 كنت طالباَ بكلية الطب بسانت جونز في بنغالور. |
A Wikipédia diz que este sujeito, este antigo congressista de Erie, Pensilvânia, foi, aos 20 anos, uma das pessoas mais jovens na Convenção Nacional do Partido Republicano, mas isso, pura e simplesmente, não é verdade! | TED | ويكيبيديا تفيد بأن هذا الرجل ، وهذا الكونغرس السابق من ايري ، بنسلفانيا كان ، في سن ال 20 ، وأصغرهم سناً في المؤتمر الوطني الجمهوري ، ولكن هذا ليس صحيحاً. |
Podes pegar na tua varinha mágica e devolver-me os meus 1 6 anos? | Open Subtitles | هل لك أن تلوح بعصاتك السحرية لتعيدنى إلى سن ال 16 الجميل ؟ |
aos 24 anos, aluga um quarto em Dallas, com um nome falso, O.H. Lee. | Open Subtitles | في سن ال 24 استأجر غرفة في دالاس تحت الاسم المستعار : أو إتش لي |
aos 16 anos, cumpri o meu dever e comecei a trabalhar para o Serviço Florestal Americano. | Open Subtitles | لذلك في سن ال 16، فعلت واجبي وبدأتالعمل لخدمة الغابات في الولايات المتحدة. |
Mas, aos 13 anos, necessitava de algo mais agressivo. | Open Subtitles | ولكن في سن ال 13، وأنا بحاجة لشيء أثقل قليلا. |
A velocidade do processo neural chega no máximo aos 15 anos, quando somos afectados pelo local de um crime e de outras formas visuais de dados, é como se fossemos da mesma idade. | Open Subtitles | في الواقع , سرعة المعالجة العصبية يصل الحد الأقصى لها في حوالي سن ال 15 عندما وهكذا , يتعلق الأمر تتأثر |
As suas cidades estão a morrer e agora Goebbels e os Nazis querem mandar todos os Alemães, dos 16 aos 60 anos de idade, para a morte, fazendo parte da "Volkssturm", a milícia do povo. | Open Subtitles | اصبحت مدنهم مدمره رغب غوبلز والنازيون فى القضاء على جميع الالمان من سن ال 16 الى ال 60 كجزء من قوه الشعب |