Os sistemas no nosso universo movem-se da ordem para a desordem, e é essa propriedade do universo que define a direção da Flecha do Tempo. | TED | تنتقل الأنظمة في عالمنا من النظام إلى الفوضى وهذه الخاصية للكون تُعرِّف اتجاه سهم الزمن. |
Porque à medida que a Flecha do Tempo decorre, produz um universo que é tão dinâmico quanto belo. | Open Subtitles | لأن سهم الزمن ما زال منطلقاً انه ينتج كوناً ديناميكياً بشكل جميل |
E sabemos que o dia de amanhã não será igual ao de hoje, porque a Flecha do Tempo diz que o futuro será sempre diferente do passado. | Open Subtitles | ونعلم أننا غداً، سوف لن نكون ما عليه نحن اليوم :لأن سهم الزمن يقول ان المستقبل سيكون دائماً مختلفا عن الماضي |
A seta do tempo cria uma janela brilhante na adolescência do Universo, durante a qual, é possível existir vida. | Open Subtitles | ينشأ سهم الزمن نافذة مضيئة في مراهقة الكون ومن خلالها تكون الحياة ممكنة |
E isso acontece porque a seta do tempo dita que a cada momento passa, as coisas mudam. | Open Subtitles | وذلك لأن "سهم الزمن" يأمر بذلك في كل لحظة زمنية تمر علينا الاشياء تتغير |
Ao acumular mudança após mudança, a seta do tempo impulsiona a evolução de todo o Universo. | Open Subtitles | بأحداث تغيّر فوق تغيّر إن "سهم الزمن" يقود التطور في كل ارجاء الكون |
Porque não é apenas a mudança permanente que faz parte da Flecha do Tempo. | Open Subtitles | وذلك لصرامة فكرة التغيّر الدائم والكائنة في القلب من سهم الزمن |
Assim sendo, a segunda lei da termodinâmica, introduziu o conceito de uma Flecha do Tempo na ciência. | Open Subtitles | اذن، لقد انتج القانون للديناميكا الحرارية مفهوماً علمياً وهو سهم الزمن |
Temos uma explicação científica a que chamamos "Flecha do Tempo". | Open Subtitles | لدينا لهذا تفسير علمي "ويسمى "سهم الزمن |
"A Flecha do Tempo". | Open Subtitles | "سهم الزمن" |
A seta do tempo tem vindo a exercer a sua influência em Kolmanskop desde que a cidade mineira foi abandonada em 1954. | Open Subtitles | "ان سهم الزمن كان فعالاً في "كولمان سكوب منذ ان هُجرت المناجم في 1954 |