Se não fosse pelo chip na pulseira dela, ter-me-ia seguido a noite toda a cacarejar sobre o pobre woo-woo dela. | Open Subtitles | لو لا وجود تلك الشريحة في سوارها لتبعتني في كل مكان طوال الليل تشتكي بشدة حيال مشاعرها |
O silicone encontrado na pulseira dela também combina com o da sua boneca. | Open Subtitles | و السيليكون الذي على سوارها يطابق أيضاً دميتك |
As iniciais gravadas na bracelete roubada ajudaram a obter a combinação. | Open Subtitles | أحرف محفورة على ظهر سوارها المسروق ساعدت على الوصول لتطابق |
É questão de tempo para encontrarem o ADN dela, nesta bracelete. | Open Subtitles | مسألة وقت فحسب قبل أن يتطابق الحمض النووي المتروك على سوارها من الجثة |
Estão à tua espera na igreja. Estou à procura da pulseira dela. | Open Subtitles | ـ الجميع ينتظرك في الكنيسة ـ أنا أبحث عن سوارها |
A sua filha sempre usa a pulseira do lado direito. | Open Subtitles | هل إبنتكم ترتدي سوارها في يدها اليمنى دائماً؟ |
Nunca se aproximou muito, nunca tirou a pulseira de verbena, mas passamos horas a fio a conversar e desenvolvemos uma ligação. | Open Subtitles | "لم تقترب منّي كثيرًا، ولم تنزع سوارها الفيرفيانيّ" "لكنّنا أمضينا ساعاتٍ طويلة نتحدّث، وتطوّر بيننا ارتباط" |
Mas, encontrei a pulseira dela coberta em sangue no meu apartamento. | Open Subtitles | ولكننى وجدت سوارها مغطى بالدماء فى شقتى . |
É a pulseira dela... | Open Subtitles | هل هذا سوارها ؟ |
Só porque a pulseira dela se desligou não significa... Está bem. | Open Subtitles | كون سوارها قدْ توقف فهذا لا يعني... |
Esta é a pulseira dela. | Open Subtitles | وهذا سوارها |
A pulseira dela. | Open Subtitles | سوارها |
Soltaram-se da bracelete dela no confronto. | Open Subtitles | حليات. وقعوا من سوارها بعد أن تم قطعه أثناء الصراع |
Sara, a mulher contra a qual estás a lutar... Tens que tirar a bracelete dela. | Open Subtitles | (سارة)، المرأة التي تقاتلينها عليك أخذ سوارها |
A bracelete dela. | Open Subtitles | سوارها |
Parece um pingente da pulseira. | Open Subtitles | يبدو كأنها حلية أخرى من سوارها |
Ela esqueceu-se da pulseira. | Open Subtitles | أوه، إنها نست سوارها. |
Mas, se a pulseira só arrebentou depois dela morrer, como é que o pingente foi parar sob o corpo? | Open Subtitles | ولكن لو أن حليات سوارها تبعثرت بعد موتها كيف لهذه الحلية أن تستقر تحت جسدها ؟ |