Não haverá ninguém, a não ser vocês e algumas marmotas. | Open Subtitles | لن يكون هناك أحد لمسافة أميال سواكما وبعض الطيور |
Não quero que ninguém, excepto vocês os dois, saiba deste encontro com o Richard. | Open Subtitles | لا أريد لأحد سواكما أن يعرف بأمر هذه المقابلة مع ريتشارد |
- Eu amo-te. Amo-vos às duas. Eu só conseguia pensar em vocês. | Open Subtitles | أحبّكما، ولم أقدر على التفكير في شيء سواكما. |
Mas antes de começarmos, há algo que só vocês dois podem fazer. | Open Subtitles | لكن قبلما نبدأ، فثمّة شيء لا يمكن أن يفعله سواكما. |
O Davies e o Wardell dizem que não ouviram nada durante a vigia, o que sobram vocês. | Open Subtitles | هكذا , " ديفيس " و " واردل " يقولوا انهم لم يسمعوا شيئاً لم يتبقى سواكما |
E agora não tenho ninguém, a não ser vocês os dois. | Open Subtitles | و الآن ليس لدي أحد سواكما |
Só contei a vocês os dois. | Open Subtitles | لم أخبر أحداً سواكما. |
Ninguém sabe, só vocês. | Open Subtitles | - لا أحد يعرف سواكما |