Sabe, nunca conheci ninguém com quem me sentisse tão cômoda além de ti. | Open Subtitles | هل تعرفين أنني لم أعرف شخصاً مريحاً مثله؟ سواكِ |
Jackie, porque é que eu iria ter sonhos eróticos com mais alguém além de ti? | Open Subtitles | جاكي لماذا ساقيم علاقة جنسية مع شخص اخر سواكِ |
Nunca antes senti algo assim por mais ninguém, além de ti. | Open Subtitles | لم أشعر قطّ بمثل هذا الشعور مسبقاً نحو أى امرأة أخرى سواكِ |
Mas ninguém o viu desde então, excepto você. | Open Subtitles | لكن لم يره أحد منذ ذلك الوقت ... سواكِ |
Tudo, excepto você. | Open Subtitles | . كل شئ سواكِ |
Como se te importasses com mais alguém para além de ti. | Open Subtitles | كما لو أنك تهتمين بأي شخص سواكِ |
Vá lá, Katherine... Não te importas com mais ninguém além de ti mesma. | Open Subtitles | بحقكِ يا (كاثرين)، إنّكِ لا تعبأين بأحدٍ سواكِ |
Quero que saibas que não tenho ninguém além de ti. | Open Subtitles | اعلمي أن ليس لي أحد سواكِ |
Nunca levei ninguém, além de ti. | Open Subtitles | لم آجلب أحداً إليها قط سواكِ |