ويكيبيديا

    "سواها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mais ninguém
        
    • outras
        
    • ser ela
        
    • mais que
        
    E não há mais ninguém com que apontar uma arma? Open Subtitles وليس سواها مع بندقية يعلم من أين لهدف ذلك؟
    E ela quer que seja a Shara a levar o dinheiro, e mais ninguém. Open Subtitles وانها تريد شارا لجلب المال لها، وليس سواها
    Como se soubesse o que mais ninguém sabe. Que tu és o certo para mim. Open Subtitles وهذا ليس سواها من لي نعلم ان انك الحقيقي بالنسبة لي.
    Isto chega a lugares onde as outras sondas não chegam. Open Subtitles يمكنها أن تذهب إلى أماكن لا يصلها سواها
    E, sim, algumas coisas são mais relevantes que outras. Open Subtitles وأجل بعض الأحداث أوثق ارتباطاً من سواها
    É necessária uma equipa de 20 bois para o puxar e Boraqchin não confia em ninguém para conduzir, a não ser ela própria. TED تحتاج فريقاً من عشرين ثوراً لجرها، ولا تثق برقشين في أي أحد سواها لقيادتها.
    Juro por Deus... que o testemunho que darei é apenas... e nada mais que a verdade. Open Subtitles أقسم بالله العظيم على أن الدليل الذي سأقدمه سيكون الحقيقة، الحقيقة كاملة ولا شيء سواها.
    Ela não gosta que mais ninguém cuide de ti. Open Subtitles يبدو أنها لاتحب أي شخص آخر يعتني بك سواها.
    Mas o que não lhe contei foi que nunca a tinha partilhado com mais ninguém. Open Subtitles لكن ما كتمته عنها هو أنّي لم أخبر سواها بهذه القصّة.
    Não gosta que me divirta com mais ninguém, senão com ela. Open Subtitles هي لا تريدني أن أمرح مع أحد سواها
    mais ninguém teve reacções adversas. Open Subtitles لم يصب أحدٌ سواها بردِّ فعلٍ عنيفٍ كهذا
    Não há mais ninguém lá dentro. Open Subtitles لا يوجد أحد في الداخل سواها
    Não tenho mais ninguém. Open Subtitles ليس لي أحدٌ سواها
    Algumas das letras estão mais gastas que outras. Open Subtitles بضعة أحرف أكثر بهوتًا من سواها
    A Laura é diferente das outras. Open Subtitles -ان (لورا) فتاة مختلفة جداً عن سواها من الفتيات
    Além dela, tinhas outras? Open Subtitles سواها ، هل ثمة أخريات؟
    Ninguém usa os collants a não ser ela. Open Subtitles لا أحد يرتدي اللباس الضيق سواها
    Porque não consigo pensar em mais nada a não ser ela. Open Subtitles لأنني لا يمكنني أن افكر في اي شيء سواها
    Ninguém toca nessa conta a não ser ela. Open Subtitles ليس من حق أحد استخدامها سواها
    Ela sofre mais que qualquer outra pessoa. Open Subtitles إنّها تشعر بالحزن أكثر قوّة من أيٍّ سواها
    A verdade, toda a verdade e nada mais que a verdade. Open Subtitles الحقيقة كاملة، ولا شئ سواها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد