Vou certificar-me que todos na sua vida saibam que é um caloteiro. | Open Subtitles | سوف أحرص على أن يعرف كلّ من في حياتك أنك شخص مُرهِق |
Vou certificar-me de que não perdemos o pacote. | Open Subtitles | سوف أحرص على ألّا نفقد البضاعة. |
Vou certificar-me que ela não vai parar às mãos erradas. | Open Subtitles | سوف أحرص كيلا تقع في الأيدي الخطأ |
Vou certificar-me que a imprensa nunca consiga uma foto sua, e que o nome AJ Kim nunca seja associado a esta invasão ao banco. | Open Subtitles | سوف أحرص بأن لا تحصل الصحافة على أي صورة لك لأن ذلك الأسم أي - جي كيم |
Vou certificar-me de que tenho a mesa cheia. | Open Subtitles | سوف أحرص على طرح مائدة كاملة |
Vou certificar-me que sobrevivas. | Open Subtitles | سوف أحرص على أنكِ ستتخطين هذا |
Então, a primeira vez que ela perceber que a Mulher Maravilha não aparece, Vou certificar-me de que ela saiba que não vai ter que usar a capa sozinha. Porque por mais que estiquemos os dedos, as nossas mãos serão sempre demasiado pequenas para agarrar toda a dor que queremos curar. | TED | في المرة الأولى سوف تدرك أن المرأة المعجزة لن تأتي ، سوف أحرص على أن تعي انه لا حاجة لرداء سحري يعط قوة مميزة لانه مهما مددنا راحتي يدينا .. سوف تبقى صغيرة جداً للقبض على كل الآلام التي نريد الشفاء منها . |