A espera da chegada da Bristow. Ao primeiro sinal de perigo, Eu levo-a para um local seguro. | Open Subtitles | فى انتظار بريستو.عند مشاهدتها, سوف أخذها الى بر الأمان. |
Eu levo-a. Verifica se a Dra. Sanders tem algo para comer. | Open Subtitles | سوف أخذها كن حريصاً أن تجد طعام للطبيبة(ساندرز) |
Comecem a comer vocês e os garotos Vou leva-la para cima e vou deita-la na cama. | Open Subtitles | أبدوا الأكل أنت و الأولاد سوف أخذها الى الدور العلوى00 وأضعها فى السرير |
Ao por do sol Vou leva-la a dar um passeio. | Open Subtitles | و ثم خذيها إلى الأعلى و قومي بتدفئتها. لأنني سوف أخذها لجولة معيّ. |
Vou levá-la a Vicksburg para fazer uns exames. | Open Subtitles | سوف أخذها إلى فيكسبيرج فى الغد أو أكثر لإجرء بعض الإختبارات. |
Ela nunca tinha visto a Irlanda. Então, Vou levá-la onde começámos. | Open Subtitles | لم ترى أيرلندا أبداً, لذلك سوف أخذها إلى حيث بدئنا انا وأنت. |
Eu levo-a. | Open Subtitles | سوف أخذها |
Eu levo-a. | Open Subtitles | سوف أخذها. |
Eu sei, Vou leva-la. Nós vamos embora. | Open Subtitles | أعلم ,سوف أخذها ,وسوف نرحل |
- Vou levá-la lá para dentro com ele. - O quê? | Open Subtitles | سوف أخذها وأضعها هناك معه ماذا؟ |
Vou levá-la até Kolivanov amanhã. | Open Subtitles | سوف أخذها إلى (كوليفانوف) فى الغد. يمكنه التعرف عليها. |
Sim. Está bem. Eu vou, ah... eu vou... Vou levá-la comigo. | Open Subtitles | ... أجل , حسناً , سوف سوف أخذها معي |
Eu é que Vou levá-la no barco. | Open Subtitles | سوف أخذها الى القارب |