ويكيبيديا

    "سوف اتحدث مع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vou falar com
        
    • Eu falo com
        
    Vou falar com o mestre Yoda. Não percas a esperança, minha amiga. Open Subtitles سوف اتحدث مع السيد يودا لا تفقد الامل , يا صديقي
    - Pode ficar aqui, senhor. Vou falar com os caras, tá? Open Subtitles -ابقى هنا سيدى وانا سوف اتحدث مع الرجال , حسنا؟
    Vou falar com as famílias das vítimas que não estão sob protecção federal. Open Subtitles لأرى إن كان ذلك سيقودنا إلى شيء ما سوف اتحدث مع عائلات الضحايا على الاقل مع أولئك الذين ليسوا تحت الحماية الفيدرالية
    Vou falar com a Polícia e dizer-lhes que voltem amanhã para poder estar um pouco com o seu marido. Open Subtitles سوف اتحدث مع الشرطة امم ، قل لهم ان يعودو غداً حتى يكون لكي وقت لتكوني مع زوجك
    Sim, acho que sim. Eu falo com o procurador-geral. Open Subtitles اجل, اظن ذلك سوف اتحدث مع هيئة المحلفين
    Vai ficar tudo bem. Vou falar com a Ellie, e vamos resolver isto. Open Subtitles سوف اتحدث مع ايلى وانا قش معها الامر
    Vou falar com a mãe dele. Open Subtitles سوف اتحدث مع امه حيال هذا الامر
    Tudo bem. Vou falar com os rapazes e dou-te uma resposta amanhã. Open Subtitles سوف اتحدث مع الرفاق وسوف ارد عليك غدآ
    - Sim. Vou falar com o Ministro Tréville. Open Subtitles حسنا,سوف اتحدث مع الوزير تريفل,موافق
    Pois, sem dúvida que Vou falar com os argumentistas. Open Subtitles نعم بالطبع سوف اتحدث مع الكتاب
    A seguir ao bloqueio Vou falar com a Equipa Double I acerca de umas transacções bancárias irregulares na sua conta. Open Subtitles -لا ، انه انت عندما ينتهى هذا الاغلاق سوف اتحدث مع اعضاء فريقى حول الصفقات المصرفيه الشاذه التى تتبعناها الى حسابك المصرفى
    Vou falar com a senhorita Warfield. Open Subtitles "سوف اتحدث مع الانسه "وارفيلد
    -Vamos. Eu falo com as amigas, podem ter sido as últimas a verem a Lara. Open Subtitles صحيح , انا سوف اتحدث مع الراقصات اصدقاء لارا
    - Eu falo com ele. Open Subtitles - سوف اتحدث مع الرجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد