Vou falar com o mestre Yoda. Não percas a esperança, minha amiga. | Open Subtitles | سوف اتحدث مع السيد يودا لا تفقد الامل , يا صديقي |
- Pode ficar aqui, senhor. Vou falar com os caras, tá? | Open Subtitles | -ابقى هنا سيدى وانا سوف اتحدث مع الرجال , حسنا؟ |
Vou falar com as famílias das vítimas que não estão sob protecção federal. | Open Subtitles | لأرى إن كان ذلك سيقودنا إلى شيء ما سوف اتحدث مع عائلات الضحايا على الاقل مع أولئك الذين ليسوا تحت الحماية الفيدرالية |
Vou falar com a Polícia e dizer-lhes que voltem amanhã para poder estar um pouco com o seu marido. | Open Subtitles | سوف اتحدث مع الشرطة امم ، قل لهم ان يعودو غداً حتى يكون لكي وقت لتكوني مع زوجك |
Sim, acho que sim. Eu falo com o procurador-geral. | Open Subtitles | اجل, اظن ذلك سوف اتحدث مع هيئة المحلفين |
Vai ficar tudo bem. Vou falar com a Ellie, e vamos resolver isto. | Open Subtitles | سوف اتحدث مع ايلى وانا قش معها الامر |
Vou falar com a mãe dele. | Open Subtitles | سوف اتحدث مع امه حيال هذا الامر |
Tudo bem. Vou falar com os rapazes e dou-te uma resposta amanhã. | Open Subtitles | سوف اتحدث مع الرفاق وسوف ارد عليك غدآ |
- Sim. Vou falar com o Ministro Tréville. | Open Subtitles | حسنا,سوف اتحدث مع الوزير تريفل,موافق |
Pois, sem dúvida que Vou falar com os argumentistas. | Open Subtitles | نعم بالطبع سوف اتحدث مع الكتاب |
A seguir ao bloqueio Vou falar com a Equipa Double I acerca de umas transacções bancárias irregulares na sua conta. | Open Subtitles | -لا ، انه انت عندما ينتهى هذا الاغلاق سوف اتحدث مع اعضاء فريقى حول الصفقات المصرفيه الشاذه التى تتبعناها الى حسابك المصرفى |
Vou falar com a senhorita Warfield. | Open Subtitles | "سوف اتحدث مع الانسه "وارفيلد |
-Vamos. Eu falo com as amigas, podem ter sido as últimas a verem a Lara. | Open Subtitles | صحيح , انا سوف اتحدث مع الراقصات اصدقاء لارا |
- Eu falo com ele. | Open Subtitles | - سوف اتحدث مع الرجل |