Vais sair... mas, desta vez, Vais sair pela porta da frente. | Open Subtitles | أنت سوف تغادر و لكن، هذه المرة سوف تخرج من الباب الرئيسي |
- Eu sei que Vais sair, Michael. Tens as ombreiras postas. | Open Subtitles | انت سوف تخرج يا مايكل لقد ارتديت ذلك الجاكت ذو الكتف العالى |
Desejo-te de tudo o melhor... hoje que Vais sair da vagina da tua mamã. | Open Subtitles | اتمنى لك كل خير اليوم سوف تخرج من مهبل امك |
Ela vai sair. Este vai servir. A equipa de resgate espera que a grua chegue dentro de uma hora. | Open Subtitles | سوف تخرج يجب أن يصلح ماأفعله رجال الانقاذ يحاولون في يأس منتظرين وصول الرافعه في اقرب فرصه |
Estão convencidos que a Lexi vai sair daquilo mais perigosa do que podemos imaginar. | Open Subtitles | انهم يعتقدون بأن ليكسي سوف تخرج من ذلك الشيء وسوف تكون اكثر خطرا مما نتصور |
sai da moldura e arrasta a metade do corpo pelo chão à procura de pernas para roubar. | Open Subtitles | سوف تخرج خارج الإطار وبعدها تسحب نصف جسدها عبر الأرضية تبحث عن أرجلٍ فقط لتباغتها. |
A Matéria Zero vai extravasar, e nós vamos absorvê-la. | Open Subtitles | (المادة صفر) سوف تخرج و سوف نمتصها انا و انت |
Se me garantir a sua cooperação... não só não precisará da prata, como também, sairá daqui um homem livre. | Open Subtitles | إذا منحتني تعاونك الكامل، لن نكون فقط في غير حاجة إلي الفضة، ولكنك أيضا سوف تخرج من هنا رجلا حرا |
Agora, Vais sair daqui, e vais passar algum tempo... com a tua filha e o teu neto. | Open Subtitles | ،الآن، سوف تخرج من هنا ...وسوف تذهب لقضاء بعض الوقت مع ابنتك وحفيدك |
Vais sair de lá em poucos anos. | Open Subtitles | سوف تخرج من هنا خلال سنوات قليلة |
Vais sair? | Open Subtitles | {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}سوف تخرج ؟ |
Vais sair com o Marcus. | Open Subtitles | سوف تخرج مع ماركوس حسنا ؟ |
Vais sair, e tu e eu, vamos começar uma cena qualquer... | Open Subtitles | سوف تخرج ، انا و انت سوف نبدأ العمل في شيء ما ... . |
Vais sair com ela amanhã. | Open Subtitles | انت سوف تخرج معها غدا |
Vais sair daqui vivo. | Open Subtitles | سوف تخرج مِن هنا |
Sei que ela vai sair de casa um dia, mesmo que a deixes ou não. | Open Subtitles | متأكدة من أنها سوف تخرج من المنزل في نهاية المطاف، ما إذا كنت تسمح لها أم لا |
A Monica vai sair com um milionário. | Open Subtitles | مونيكا سوف تخرج مع مليونير |
E vai sair do Hotel Montmartre? | Open Subtitles | وهل سوف تخرج من الفندق "مونتمارتر" ؟ |
Juliette vai sair do coma, ela é forte. | Open Subtitles | سوف تخرج (جولييت) من محنتها هذه. إنها قوية. |
Voce sai em menos de 2 semanas | Open Subtitles | سوف تخرج من الخدمه في مده اقل من اسبوعين |
E se tentar outro truque, o próximo refém sai num saco para cadáveres. | Open Subtitles | و لو عملتِ حيله اخرى مثل هذة، الرهينة التالية سوف تخرج فى كيس جثث. |
A Matéria Zero vai extravasar, e nós vamos absorvê-la. | Open Subtitles | (المادة صفر) سوف تخرج و سوف نمتصها انا و انت |
sairá e vai dizer que eu matei Green. | Open Subtitles | هل سوف تخرج وتقول لهم أنى قتلت جرين؟ |