ويكيبيديا

    "سوف تخرج" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vais sair
        
    • vai sair
        
    • sai
        
    • vai extravasar
        
    • sairá
        
    Vais sair... mas, desta vez, Vais sair pela porta da frente. Open Subtitles أنت سوف تغادر و لكن، هذه المرة سوف تخرج من الباب الرئيسي
    - Eu sei que Vais sair, Michael. Tens as ombreiras postas. Open Subtitles انت سوف تخرج يا مايكل لقد ارتديت ذلك الجاكت ذو الكتف العالى
    Desejo-te de tudo o melhor... hoje que Vais sair da vagina da tua mamã. Open Subtitles اتمنى لك كل خير اليوم سوف تخرج من مهبل امك
    Ela vai sair. Este vai servir. A equipa de resgate espera que a grua chegue dentro de uma hora. Open Subtitles سوف تخرج يجب أن يصلح ماأفعله رجال الانقاذ يحاولون في يأس منتظرين وصول الرافعه في اقرب فرصه
    Estão convencidos que a Lexi vai sair daquilo mais perigosa do que podemos imaginar. Open Subtitles انهم يعتقدون بأن ليكسي سوف تخرج من ذلك الشيء وسوف تكون اكثر خطرا مما نتصور
    sai da moldura e arrasta a metade do corpo pelo chão à procura de pernas para roubar. Open Subtitles سوف تخرج خارج الإطار وبعدها تسحب نصف جسدها عبر الأرضية تبحث عن أرجلٍ فقط لتباغتها.
    A Matéria Zero vai extravasar, e nós vamos absorvê-la. Open Subtitles (المادة صفر) سوف تخرج و سوف نمتصها انا و انت
    Se me garantir a sua cooperação... não só não precisará da prata, como também, sairá daqui um homem livre. Open Subtitles إذا منحتني تعاونك الكامل، لن نكون فقط في غير حاجة إلي الفضة، ولكنك أيضا سوف تخرج من هنا رجلا حرا
    Agora, Vais sair daqui, e vais passar algum tempo... com a tua filha e o teu neto. Open Subtitles ،الآن، سوف تخرج من هنا ...وسوف تذهب لقضاء بعض الوقت مع ابنتك وحفيدك
    Vais sair de lá em poucos anos. Open Subtitles سوف تخرج من هنا خلال سنوات قليلة
    Vais sair? Open Subtitles {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}سوف تخرج ؟
    Vais sair com o Marcus. Open Subtitles سوف تخرج مع ماركوس حسنا ؟
    Vais sair, e tu e eu, vamos começar uma cena qualquer... Open Subtitles سوف تخرج ، انا و انت سوف نبدأ العمل في شيء ما ... .
    Vais sair com ela amanhã. Open Subtitles انت سوف تخرج معها غدا
    Vais sair daqui vivo. Open Subtitles سوف تخرج مِن هنا
    Sei que ela vai sair de casa um dia, mesmo que a deixes ou não. Open Subtitles متأكدة من أنها سوف تخرج من المنزل في نهاية المطاف، ما إذا كنت تسمح لها أم لا
    A Monica vai sair com um milionário. Open Subtitles مونيكا سوف تخرج مع مليونير
    E vai sair do Hotel Montmartre? Open Subtitles وهل سوف تخرج من الفندق "مونتمارتر" ؟
    Juliette vai sair do coma, ela é forte. Open Subtitles سوف تخرج (جولييت) من محنتها هذه. إنها قوية.
    Voce sai em menos de 2 semanas Open Subtitles سوف تخرج من الخدمه في مده اقل من اسبوعين
    E se tentar outro truque, o próximo refém sai num saco para cadáveres. Open Subtitles و لو عملتِ حيله اخرى مثل هذة، الرهينة التالية سوف تخرج فى كيس جثث.
    A Matéria Zero vai extravasar, e nós vamos absorvê-la. Open Subtitles (المادة صفر) سوف تخرج و سوف نمتصها انا و انت
    sairá e vai dizer que eu matei Green. Open Subtitles هل سوف تخرج وتقول لهم أنى قتلت جرين؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد