ويكيبيديا

    "سوف تدرك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • irás entender
        
    • vai perceber
        
    • vais perceber
        
    Mas um dia irás entender que o que digo é verdade. Open Subtitles *لكن يوماً ما سوف تدرك* *ما أقوله صحيح*
    Mas um dia irás entender que o que digo é verdade. Open Subtitles *لكن يوماً ما سوف تدرك* *ما أقوله صحيح*
    Mas um dia irás entender que o que digo é verdade. Open Subtitles *لكن يوماً ما سوف تدرك* *ما أقوله صحيح*
    lmitas muito bem o Bob, mas, quando ela te vir, amanhã, vai perceber que não és o Bob. Open Subtitles لقد أعطيتها إنطباع جيد عن بوب لكن عندما تراك هي غدا سوف تدرك حينها أنك لست بوب
    E seja o que for que haja contigo, no fim ela vai perceber. Open Subtitles وعندما تمل من الركض .معكِ سوف تدرك أن هذا تغير
    - Quando é que vais perceber que eras um homem melhor até namorares com a Serena? Open Subtitles متى سوف تدرك أنك كنت أفضل حالاً حتى اليوم الذي واعدت فيه سيرينا قبل أربع سنوات
    Mas vou explicar-me, e vais perceber que não te trai. Open Subtitles ولكنني سأبرر ما فعلته وأنت سوف تدرك أنني لم أخونك
    Mas um dia irás entender que o que digo é verdade. Open Subtitles *لكن يوماً ما سوف تدرك* *ما أقوله صحيح*
    Mas um dia irás entender que o que digo é verdade. Open Subtitles *لكن يوماً ما سوف تدرك* *ما أقوله صحيح*
    Ela vai perceber que estou a fazer isto por ela, para protege-la. Open Subtitles سوف تدرك إنّي أفعل هذا من أجلها، لكي أحميها.
    Eu sei que não serve de grande consolo, mas... um destes dias a Raven vai perceber que estavas só a olhar por ela. Open Subtitles وأنا أعلم أنه ليس الكثير من العزاء .. ولكن في أحد الأيام سوف تدرك رايفن
    - Se eu acertar a Vanessa vai perceber que gosta de mim como sou. Open Subtitles سوف تدرك فانيسا انها تحبني كما انا
    vai perceber quanto dinheiro perdeu porque me matou, porra! Open Subtitles سوف تدرك كم مقدار المال الذي خسرته ! لاتك قتلتني !
    Ela vai perceber isso mais cedo ou mais tarde. Open Subtitles وهي سوف تدرك ذلك قريباً
    Neo, mais cedo ou mais tarde vais perceber que existe uma grande diferença entre conhecer o caminho e percorrer o caminho. Open Subtitles "نيو".. عاجلاً أو أجلاً سوف تدرك... بأن هناك فرق بين معرفة الطريق والسير فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد