| Sofrerás como sofri, privado dos meus filhos. | Open Subtitles | سوف تعاني من حرمانك من أطفالك مثلما عانيت |
| Sofrerás antes de conhecer o teu Cristo. | Open Subtitles | سوف تعاني قبل رؤية المسيح |
| Esse número é uma suposição, mas temos a certeza de que, se agirmos agora, esta criança irá sofrer. | Open Subtitles | يمكنك فقط أفتراض أن هؤلاء موتى. ما هو مؤكد إذا تدخلنا الآن، تلك الفتاة سوف تعاني. |
| Devido a isso, Camelot irá sofrer muito. | Open Subtitles | ولهذا سوف تعاني ( كاملوت ) بشدة |
| Vais sofrer pela tua crueldade. | Open Subtitles | ولكن يوما ما سوف تعاني من نفس الوحشية التي تعاملنا بها |
| Vais sofrer, morrer nas tuas crenças. | Open Subtitles | سوف تعاني وربما تموت , لاجل ماتصدق به |
| E nesse caso, todas as feridas que ele sofrer, ela sofrerá também. | Open Subtitles | في تلك الحالة سوف تعاني من كل جرح يصاب به,ايضًا. |
| Caso contrário, vossas muralhas irão sofrer com a artilharia. | Open Subtitles | وإلا سوف تعاني حوائطك المزيد |
| Sofrerás. | Open Subtitles | سوف تعاني |
| Sofrerás. | Open Subtitles | سوف تعاني. |
| Sofrerás. | Open Subtitles | "سوف تعاني" |
| Vais sofrer muito por isto. | Open Subtitles | سوف تعاني كثيراً لأجل هذا |
| Não, não, não! Hoje, tu Vais sofrer. | Open Subtitles | اليوم، سوف تعاني |
| Vais sofrer. | Open Subtitles | سوف تعاني |
| Estás contente? A vossa bolsa sofrerá pelas vossas transgressões. Ei, ei, ei, ei! | Open Subtitles | رواتبكم سوف تعاني من خطيئتكم- اسمع يا هذا- |
| Ela sofrerá se tu te perderes. | Open Subtitles | سوف تعاني إذا ذهبت مباشرة |