Hoje é um dia especial vamos ser avós. Imaginem só! | Open Subtitles | اليوم هو يوم مميز، سوف نصبح جِدان، أتتخيلون ذلك؟ |
Se vamos ser uma, tenho de saber se estamos todos de acordo. | Open Subtitles | واذا كنا سوف نصبح عائله انا ارغب ان يكون الكل موافق |
Isso aí, meu. Eu e o Sortudo vamos ser vendedores. | Open Subtitles | أجل يا رجل ، أنا وهذا المحظوظ سوف نصبح تجارا |
vamos ficar sem comunicações nenhumas. | Open Subtitles | سوف نصبح تحت راديو صامت تماما عند مغادرتنا |
Amanhã Seremos outra vez cidadãos do parque de diversões do mundo. | Open Subtitles | فغدا سنصبح مرة أخرى سوف نصبح مواطنين أرض لهو العالم. |
Vamos tornar-nos um mito, que é o que nos restou. | Open Subtitles | سوف نصبح خرافة, و هو ما كان يجب أن نُترك لفعله على أي حال. |
Ou "estaremos mais frescos," você sabe. | Open Subtitles | أو "سوف نصبح باردين"، تعلمين. |
Se vamos ser amigos tens que parar de pensar que eu te vou matar. | Open Subtitles | حسناً ان كنا سوف نصبح اصدقاء عليك ان تتوقف عن التفكير في انني سوف اقتلك |
vamos ser as duas malucas atrás dela com um queque. | Open Subtitles | نحن ما زلنا سوف نصبح الفتاتان المجنونتان الذان يلاحقانها بكب كيك |
É disso que estou a falar! Nós os dois vamos ser amigos! | Open Subtitles | هذا ما كنت اتحدث عنه انا وانت سوف نصبح اصدقاء |
Agora vamos ser só colegas de trabalho? | Open Subtitles | ماذا ، نحن فقط سوف نصبح رفاق العمل الآن؟ |
vamos ser como espiões, a trabalhar para o governo. | Open Subtitles | سوف نصبح جاوسيس نعمل من اجل الحكومه |
vamos ser quase vizinhos e rumores espalham-se facilmente, não estou para lidar com isso. | Open Subtitles | سوف نصبح جيران لست بحاجة للمشاكل |
Caso contrario, vamos ficar falidos, talvez desalojados. | Open Subtitles | وإلا سوف نصبح مفلسين ربما مشردين |
Agora vamos ficar viciados no Twitter da CERN. | Open Subtitles | ـ نحن الآن سوف نصبح مدمني تويتر في سيرن |
- Tarde de mais. vamos ficar ricos às custas dos pobres e esquecidos. | Open Subtitles | سوف نصبح أغنياء على حساب الفقراء |
Então Seremos uns sem-teto, uma tribo suja, vagando como selvagens | Open Subtitles | سوف نصبح همج متشردين قذرين وقبائل متشرذمة |
E nós, os donos da maior reserva de petróleo que existe, Seremos os carros mais poderosos do mundo! | Open Subtitles | ولكننا ملاك أكبر إحتياطي للبنزين في العالم سوف نصبح أقوى سيارات بالعالم |
Desta vez, é a sério. Vamos tornar-nos ricos como tudo, Wendy. | Open Subtitles | إنه حقيقي هذه المرة , سوف " نصبح أثرياء " ويندي |
Vamos tornar-nos cowboys. | Open Subtitles | سوف نصبح رعاة بقر |
Ou "estaremos mais frescos," você sabe. | Open Subtitles | أو "سوف نصبح باردين"، تعلمين. |
E quem sabe o que nos tornaríamos se não o tivéssemos? | Open Subtitles | ومَن يدري ما كنا سوف نصبح عليه إذا لم يكن لدينا الحب ؟ |