ويكيبيديا

    "سوف نصبح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vamos ser
        
    • vamos ficar
        
    • Seremos
        
    • Vamos tornar-nos
        
    • estaremos mais
        
    • nos tornaríamos
        
    Hoje é um dia especial vamos ser avós. Imaginem só! Open Subtitles اليوم هو يوم مميز، سوف نصبح جِدان، أتتخيلون ذلك؟
    Se vamos ser uma, tenho de saber se estamos todos de acordo. Open Subtitles واذا كنا سوف نصبح عائله انا ارغب ان يكون الكل موافق
    Isso aí, meu. Eu e o Sortudo vamos ser vendedores. Open Subtitles أجل يا رجل ، أنا وهذا المحظوظ سوف نصبح تجارا
    vamos ficar sem comunicações nenhumas. Open Subtitles سوف نصبح تحت راديو صامت تماما عند مغادرتنا
    Amanhã Seremos outra vez cidadãos do parque de diversões do mundo. Open Subtitles فغدا سنصبح مرة أخرى سوف نصبح مواطنين أرض لهو العالم.
    Vamos tornar-nos um mito, que é o que nos restou. Open Subtitles سوف نصبح خرافة, و هو ما كان يجب أن نُترك لفعله على أي حال.
    Ou "estaremos mais frescos," você sabe. Open Subtitles أو "سوف نصبح باردين"، تعلمين.
    Se vamos ser amigos tens que parar de pensar que eu te vou matar. Open Subtitles حسناً ان كنا سوف نصبح اصدقاء عليك ان تتوقف عن التفكير في انني سوف اقتلك
    vamos ser as duas malucas atrás dela com um queque. Open Subtitles نحن ما زلنا سوف نصبح الفتاتان المجنونتان الذان يلاحقانها بكب كيك
    É disso que estou a falar! Nós os dois vamos ser amigos! Open Subtitles هذا ما كنت اتحدث عنه انا وانت سوف نصبح اصدقاء
    Agora vamos ser só colegas de trabalho? Open Subtitles ماذا ، نحن فقط سوف نصبح رفاق العمل الآن؟
    vamos ser como espiões, a trabalhar para o governo. Open Subtitles سوف نصبح جاوسيس نعمل من اجل الحكومه
    vamos ser quase vizinhos e rumores espalham-se facilmente, não estou para lidar com isso. Open Subtitles سوف نصبح جيران لست بحاجة للمشاكل
    Caso contrario, vamos ficar falidos, talvez desalojados. Open Subtitles وإلا سوف نصبح مفلسين ربما مشردين
    Agora vamos ficar viciados no Twitter da CERN. Open Subtitles ـ نحن الآن سوف نصبح مدمني تويتر في سيرن
    - Tarde de mais. vamos ficar ricos às custas dos pobres e esquecidos. Open Subtitles سوف نصبح أغنياء على حساب الفقراء
    Então Seremos uns sem-teto, uma tribo suja, vagando como selvagens Open Subtitles سوف نصبح همج متشردين قذرين وقبائل متشرذمة
    E nós, os donos da maior reserva de petróleo que existe, Seremos os carros mais poderosos do mundo! Open Subtitles ولكننا ملاك أكبر إحتياطي للبنزين في العالم سوف نصبح أقوى سيارات بالعالم
    Desta vez, é a sério. Vamos tornar-nos ricos como tudo, Wendy. Open Subtitles إنه حقيقي هذه المرة , سوف " نصبح أثرياء " ويندي
    Vamos tornar-nos cowboys. Open Subtitles سوف نصبح رعاة بقر
    Ou "estaremos mais frescos," você sabe. Open Subtitles أو "سوف نصبح باردين"، تعلمين.
    E quem sabe o que nos tornaríamos se não o tivéssemos? Open Subtitles ومَن يدري ما كنا سوف نصبح عليه إذا لم يكن لدينا الحب ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد