Mas se não abrir a porta, vamos ter de chamar a polícia. | Open Subtitles | ,و لكن اذا لم تفتحى الباب سوف نضطر لاستدعاء الشرطة |
Nesse caso, vamos ter de o manter aqui, até decidir pagar as suas dívidas. | Open Subtitles | لذلك, سوف نضطر الى ان ندعك هنا الى ان تدفع ديونك |
Por, sabe, se te apanharmos outra vez vamos ter de chamar a bófia. | Open Subtitles | لانه إذا رأيناك مرة اخرى سوف نضطر الى الاتصال بالشرطه |
Agora, vamos ter de os mudar de novo. | Open Subtitles | سوف نضطر إلى نقلك لمكان مختلف ثانيـة الآن |
General, Teremos que desligar todo o sistema e reiniciar. | Open Subtitles | سوف نضطر لغلق النظام كاملا ثم نعيد تشغيله |
Zoe, vamos ter de levar este assunto a votação, porque nós, colectivamente, achamos que tu estás numa situação largamente diferente da nossa, por isso, temos de ir a votos. | Open Subtitles | سوف نضطر إلى عمل تصويت من أجل ذلك .. لإننا نشعر جميعاً بأنكِ تفكرين بطريقة مختلفة عما نفعل نحن |
- vamos ter que o libertar. - O quê? | Open Subtitles | ـ سوف نضطر أن نطلق سراحه ـ ماذا؟ |
Porque em algum momento, em breve, vamos ter de deixar tudo para trás. Mama, baba! | Open Subtitles | لأنه في مرحلةً ما قريبًا سوف نضطر على ترك كل شيء وراءنا. |
Significa que para chegar ao cofre, mesmo a meio da noite, vamos ter de fazer mortos. | Open Subtitles | يعني أننا نريد الوصول لذلك القبو حتى في منتصف الليل سوف نضطر إلى مواجهة البعض منهم |
Em breve, vamos ter de fechar portas a todos os forasteiros. | Open Subtitles | قريباً, سوف نضطر لإغلاق الأبواب على كل الغرباء |
Dan, se não a abrir, vamos ter de arrombá-la. | Open Subtitles | دان, إذا لم تفتح الباب سوف نضطر لكسر الباب |
Parece que vamos ter um linchamento, eh? | Open Subtitles | أظن أننا سوف نضطر إلى الهجوم .. إيه؟ |
Em algum momento, vamos ter de falar sobre o facto de me teres tentado alvejar duas vezes. | Open Subtitles | ... في وقت ما , سوف نضطر إلى التحدث بشأن حقيقة أنك حاولت أن تطلق علي النار مرتين لكن ليس الآن |
vamos ter de examinar todas as notas da turma dela. | Open Subtitles | سوف نضطر لأن نعيد فحص جميع درجات فصلها. |
Acho que vamos ter que fazer história sem ti. | Open Subtitles | اعتقد اننا سوف نضطر لصنع التاريخ بدونك |
vamos ter de esperar pela manhã. | Open Subtitles | سوف نضطر للإنتظار حتى الصباح |
vamos ter que esperar. | Open Subtitles | سوف نضطر للانتظار |
vamos ter que avançar com um 49-B. | Open Subtitles | "سوف نضطر إلى أن نقوم بعمل" 49 - ب |
Nós vamos ter que atirar-lhes. | Open Subtitles | سوف نضطر نطلق علي أنفسنا |
Teremos de nos deslocar para mais perto para determinar a localização exacta. | Open Subtitles | سوف نضطر لأن نقترب أكثر كي يمكننا أن نحدد بدقة المكان المحدد |