ويكيبيديا

    "سوف يموتون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • morrerão
        
    • Vão morrer
        
    • irão morrer
        
    • iam morrer
        
    De outro modo, morrerão outros milhões. TED ما عدا ذلك، الكثير من الملايين سوف يموتون.
    Os 2000 homens em Kheros morrerão na quarta-feira de manhã a menos que alguém escale a falésia. Open Subtitles هولاء ال2000 رجلا في كيروس سوف يموتون الاربعاء القادم صباحا اذا لم يقم احد بتسلق هذا الجرف
    Tem a noção, de que as vossas crianças morrerão se ficarem aqui. Open Subtitles أنتم تدركون أن أطفالكم سوف يموتون لو أنكم بقيتم هنا
    Sim, pessoas Vão morrer, muitas delas e a crise será evitada. Open Subtitles نعم الناس سوف يموتون الكثير منهم و سوف نتجنب الكارثة
    Estes bebés Vão morrer se não agirmos já e conseguirmos raciocinar. Open Subtitles هؤلاء الأطفال سوف يموتون إذا لم نتصرف الآن حسنا ، فكروا بوضوح
    Este navio vai para o Circulo Ártico, milhares irão morrer. Open Subtitles هذه السّفينة تتّجه إلى القطب الشمالي والمئات سوف يموتون
    A única coisa que todas elas têm em comum é que irão morrer. TED الأمر الوحيد المشترك بينهم هو أنهم سوف يموتون.
    Pensei que estavas com falta de tempo e que as pessoas iam morrer. Open Subtitles . توقعت ان ليس لديك وقت وهؤلاء الناس سوف يموتون.
    E muita gente, americanos e não americanos morrerão sem motivo. Open Subtitles و العديد من الناس سواء الأمريكيين أ, غير الأمريكيين سوف يموتون بلا سبب
    Se conseguirem isto, testarão-no nas pessoas e muitas pessoas morrerão. Open Subtitles اذا حصلوا عليها ,سيفحصونها سوف يفحصونها على البشر وكثير من الناس سوف يموتون
    morrerão com Deus em seus corações, como meu filho. Open Subtitles سوف يموتون مع الصالح في قلوبهم, كما فعل ابني.
    Aqueles miúdos morrerão antes de tocarem o chão. Open Subtitles هيّا وحاول مجدداً. هؤلاء الأولاد سوف يموتون قبل أن تلمس أحذيتهم الأرض.
    Alguns envelhecerão e outros morrerão. Open Subtitles بعضهم سوف يشيخوا ،وبعضهم سوف يموتون.
    Os cães russos morrerão por cada afegão! - Que disse ele? Open Subtitles عشرة روسيين كلاب سوف يموتون لكل أفغاني
    Até agora foram infectadas 700 pessoas, e todas elas Vão morrer. Open Subtitles حتى الآن أكثر من 700 شخص قد اُصيبوا وكلهم سوف يموتون
    Se perdermos esta batalha, eles Vão morrer, junto com os seus corpos. Open Subtitles إذا خسرنا هذه المعركة سوف يموتون مع أجسادهم
    Assim que entregarmos as armas aquelas pessoas Vão morrer. Open Subtitles في أقرب وقت ونحن تسليم البنادق هؤلاء الناس سوف يموتون.
    Se não trabalharmos todos juntos, mais pessoas irão morrer. Open Subtitles حسنا, ان لم نعمل كلنا مع بعضنا, المزيد من الناس سوف يموتون
    As pessoas têm de saber que um dia irão morrer. Open Subtitles يجب أن يعلم الناس أنهم جميعاً سوف يموتون يوماً ما
    E se o FBI não acordar, mais pessoas irão morrer! Open Subtitles وإذا كان مكتب التحقيقات الفيدرالي لن يستيقظ هناك أناس أكثر سوف يموتون
    Disseste que iam morrer no mesmo camião, dentro de uma semana. Open Subtitles لقد أشرتِ إنهم سوف يموتون .بنفس الشاحنة بعد إسبوع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد