Criei um modelo de negócios do meu quarto que revolucionou um mercado internacional e cortou a violência no tráfico de drogas para metade. | Open Subtitles | لقد صنعت نموذج عمل من داخل غرفة نومي نتج عنه سوقًا دوليًا ضخمًا، وقلص نسبة العنف في تجارة المخدرات إلى النصف |
Não é muito diferente de qualquer outro mercado de coleções, só que este nem sequer é um mercado. | TED | إنها ليست مختلفة عن مثيلتها في السوق، لكن هذا ليس سوقًا البتة. |
Todos esses idosos representam um vasto mercado aberto e inédito. | TED | كل هؤلاء كبار السن يمثلون سوقًا واسعًا غير مسبوق وغير مستغل. |
Há um mercado para este tipo de negócio. | Open Subtitles | أن هناك سوقًا لمثل هذا النوع من الصفقات.. |
Não, não, não, apenas criei o meu lugar no mercado. | Open Subtitles | لا لا لا، لقد خلقت سوقًا خاصّة بي فقط |
Ele criou o mercado, Diggle, e não se importou com as mortes no processo. | Open Subtitles | يصنع سوقًا لبضاعته يا (ديجل)، ولم يبالِ بمَن يموتون خلال سعيه. |