Estou a pedir apenas alguns segundos para salvar a vida de outra pessoa. | Open Subtitles | لا أطلب منك سوى بضعة ثواني لتنقذ حياة شخص آخر |
Vai demorar apenas alguns dias antes que apanhem esse safado. | Open Subtitles | مع ذلك الآمر لن يستغرق سوى بضعة أيام, للإيقاع بذلك الحقير |
Não sei. Temos apenas alguns meses. | Open Subtitles | أنا لا أعلم , فإنه لم يمضى سوى بضعة شهور |
Neste extremo Sul é o primeiro dia da primavera que dura apenas poucos minutos, mas que desencadeia o inicio de uma surpreendente história de sobrevivência através do ano polar. | Open Subtitles | هنا في أقصى الجنوب لا يدوم اليوم الأول من فصل الربيع سوى بضعة دقائق فقط لكنة يطلق شرارة قصة البقاء المذهلة |
Estes têm apenas poucos meses de idade. | Open Subtitles | هذه ليست سوى بضعة أشهر من العمر. |
O Delfim tem, apenas, alguns meses. | Open Subtitles | ودوفين ليست سوى بضعة أشهر من العمر. |
Devo levar, apenas, alguns minutos a chegar lá. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}ينبغي ألّا أستغرق سوى بضعة دقائق للوصول لهناك. |