ويكيبيديا

    "سويسرا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Suíça
        
    • Suiça
        
    • suíço
        
    • suíços
        
    • Swiss
        
    • suíças
        
    • Suazilândia
        
    Ouvi esta história pela primeira vez, há alguns anos, de uma família bastante modesta de imigrantes do Kosovo, na Suíça. TED ولقد سمعت هذه القصة لأول مرة قبل عدة سنوات من أسرة متواضعة جداً لمهاجرين من كوسوفو في سويسرا.
    A não ser que seja uma investigação sobre fraude com acções que é um crime aqui na Suíça, certo? Open Subtitles إلا إذا كان هناك تحقيق في احتيال أسهم و هذه جريمة هنا في سويسرا إذا كنت محقاً
    Tem bons contactos na Suíça e nos países neutrais. Open Subtitles ولدية اتصالات جيدة مع سويسرا وبقية الدول المحايدة
    Estou apanhando o avião das 5 para a Suiça. Open Subtitles سوف أستقل الساعه 5: 00 الطائره إلى سويسرا.
    Estava a pensar numa coisa mais barbeada na Suíça. Open Subtitles كنت أفكر أكثر في الحلاقه والنظافة في سويسرا
    Deve ter sido do tempo que passou na Suíça, com o DJ. Open Subtitles ربما بسبب كل الوقت الذي قضته في سويسرا مع منسق الأغاني.
    E, como devem saber, a Suíça foi neutra durante a guerra. Open Subtitles وأنا متأكد من أنك تعرف، كانت سويسرا المحايدة خلال الحرب
    Por exemplo, colei uma foto de um minarete na Suíça poucas semanas depois de terem votado uma lei a proibir minaretes no país. TED على سبيل المثال, الصقت صورة مئذنة في سويسرا بعد عدة اسابيع من التصويت على قرار يحظر الماذن في البلاد
    Pouco tempo depois, deixámos o país e voltámos para a Suíça. TED وبعدها بفترة قصيرة، غادرنا البلاد، وعدنا إلى سويسرا.
    Lydia é uma agricultora de 66 anos, na Suíça, TED ليديا هي مزارعة في السادسة والستين من العمر في سويسرا.
    Construímos o primeiro protótipo na Suíça, TED بنينا أول نموذج أولى من الطائرات بلا طيار في سويسرا.
    Até a Suíça, lamento dizê-lo Bruno, tem trabalho a fazer. TED حتى، أنا آسف لقول ذلك، برونو، سويسرا لديها عمل للقيام به.
    E estudantes na Suíça e nas favelas do Rio de Janeiro. TED ومنهم طلاب في سويسرا والأحياء الفقيرة في ريو دي جانيرو على حد سواء.
    Então para poderem ver como sou sério quanto a isto, trouxe comigo as patentes, as especificações para alguns destes trabalhos, porque eu patenteei o meu método de trabalho no Eidgenössischen Amt für Geistiges Eigentum em Berna, na Suíça. TED ولكي تدركوا كم أن جاد في هذا الموضوع أحضرت لكم براءات الاختراع، ومواصفات بعض هذه الأعمال لأني قد حصلت على براءات اختراع لأساليب العمل الخاصة بي في أيدجينوسيشى أمت فيور جايستيشيس في برن، سويسرا.
    Na verdade, é um produto de referência da Suíça, porque na Suíça há uma necessidade natural de elevadores diagonais. TED هذا في الحقيقة منتج يمثل سويسرا لأنه في سويسرا لديهم حاجة طبيعية للمصاعد المائلة
    De acordo com a última sondagem Gallup, são a nação mais feliz do planeta, mais do que a Suíça e a Dinamarca, mais do que todos. TED وهم وتبعاً لاستبيان مؤسسة غالوب الدولة الاكثر سعادة على كوكب الارض اكثر من سويسرا .. وحتى الدنمارك
    Ele está na Suíça, nem tem que saber. Open Subtitles زوجي في سويسرا. وهو لا يحتاج أن يعرف عن هذا الأمر.
    Tucker, o Ambrose está na Suiça. Nós estamos em Tooting. Open Subtitles تاكر, إن أمبروز في سويسرا و نحن هنا نصفر
    Nasci na Suiça e cresci no Gana, na África Ocidental. TED لقد ولدت في سويسرا ونشأت في غانا، في غرب أفريقيا.
    Não. Eu imagino que são os da Suiça. Open Subtitles لا, أفترض أنه فى الجبل الموجود فى سويسرا
    A Lucy deve 50 mil dolares a um suíço Ele veio a Smallville cobrar. Open Subtitles تدين لوسي بخمسين ألف دولار لرجل في سويسرا جاء إلى سمولفيل للمطالبة بماله
    Os suíços e os franceses fizeram um súbito acordo de paz nas montanhas, e falsificaram uma aliança clandestina com a Espanha, deixando-nos sem amigos na Europa, a menos que façamos um acordo imediato de paz com a Hungria? Open Subtitles هل تصالحت سويسرا وفرنسا فجأةً على الممر الجبلي، ثم قاموا بعقد تحالفٍ سريٍ مع اسبانيا تاركيننا بدون أي حلفاء
    Air Swiss 363, pronto para a descolagem. Open Subtitles طيران سويسرا 363, جاهزة للاقلاع
    Ele disse que os números eram contas bancárias suíças. Open Subtitles قال ان الأرقام كانت لحسابات بنكية في سويسرا
    Desculpe, senhor. O relatório dos informadores na Suazilândia. Open Subtitles اسف سيدي , اخر تقرير من سويسرا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد