Fomos interrompidos a meio da chamada. Estou com um mau pressentimento. | Open Subtitles | لقد انقطعت مكالمتنا فى منتصفها لدى شعور سىء حول هذا |
Não são maus: Têm mau humor, são burocratas, atrevidos, insensíveis. | Open Subtitles | ليسوا أشرار, لكن مزاجهم سىء بيروقراطيين, فضوليين و قساه |
Não foi tudo mau, mas estou contente por ter acabado. | Open Subtitles | لم يكن الأمر سىء ولكنى سعيده أن الأمر إنتهى |
Somos os maiores quando tudo corre bem, mas não quando corre mal. | Open Subtitles | تاخذ الثقة عندما تسرى الامور بشكل جيد , وليس بشكل سىء |
Vendo estas tatuagens vai pensar que eu sou má pessoa. | Open Subtitles | رؤيتك لذلك الوشم, ستجعلك تظنين أننى شخص سىء |
É uma pena, porque vocês são prisioneiros de guerra. | Open Subtitles | هذا سىء جداً , لأنكم أصبحتم سجناء حرب |
Este tipo tem claramente um mau efeito em ti. | Open Subtitles | من الواضح أن لهذا الرَجٌل تأثير سىء عَليكِ |
Se fosse pessimista como eles, pensaria que era mau. | Open Subtitles | اذا كنت متشائماً مثلهم لظننت أن هذا شىء سىء |
A partir de agora, faz o que te mando, porque é mau para a minha reputação. | Open Subtitles | من الأن وصاعدا فلتفعل ما أقوله لك لانه سىء لسمعتى.. |
- Normalmente não é tão mau. - Ainda falta muito para a zona de aterragem? | Open Subtitles | انه ليس سىء على الاطلاق كم نبعد عن منصة االهبوط ؟ |
mau, uma das mulheres está agora na minha casa. | Open Subtitles | هذا سىء لان احد السيدتين فى منزلى الان |
Eu sei que tu ainda estás chateada mas não foi assim tão mau. | Open Subtitles | اعلم انكى مازلتى منزعجة ولكن ذلك ليس بشىء سىء |
Nada mau para um homem da minha idade, não é? | Open Subtitles | نعم لكن ليس سىء بالنسبه لرجل فى عمرى أليس كذلك؟ |
Tenho um mau pressentimento. Não quero que vás. | Open Subtitles | لدى شعور سىء بشأن هذا ولا أريدك أن تذهبى |
Talvez a parceria tenha corrido mal, e ele matou-a. | Open Subtitles | ربما الشراكة سارت بمنحنى سىء و قام بقتلها |
Também fui promovido. Isso é bom. Não há nada de mal. | Open Subtitles | وحصلت على ترقية أيضاً, وهذا شىء جيد لا يوجد شىء سىء فى الأمر |
Estás mal porque os americanos não querem saber de ti? | Open Subtitles | أنت بمزاج سىء بسبب الأمريكي أليس يَهتمُّ بك؟ |
Meu, eu tenho uma má impressão sobre o assunto. Espero Tommy e Kat tornálo novamente em breve. | Open Subtitles | لدى إحساس سىء عن هذا أتمنى أن يعود تومى وكات سريعا |
É, bom, do jeito que eu imaginei... se você fizesse uma má primeira impressão, as coisas só podem melhorar daqui em diante. | Open Subtitles | نعم بالطريقه التى اكتشفتها بها لو كان الانطباع الاول سىء تتغير الاشياء لبى الاسوء بعد ذلك حسنا .وتفوز |
Era tão simplório que dava pena. | Open Subtitles | , كان عامل سىء . وكان يبدو فى منتهى البئس |
Sim, cometemos uma catadupa de más decisões naquela noite. Agora não há muito que possamos fazer a respeito. Somos irmãs. | Open Subtitles | لقد اتخذنا قرار سىء غريب فى تلك الليلة ولكن لا يوجد أى شىء يمكننا أن نفعله حيال هذا الآن |
- Isso é ruim ouvir depois de tudo. | Open Subtitles | فقد شعرت بالاحباط يا له من امر سىء ان تسمعه بعد ذلك |
Mandar prender um homem sob falsas acusações, já é grave, mas dizer... | Open Subtitles | إحتجازك لرجل فى السجن بمعلومات غير كافيه أمر سىء |
Sou péssimo no póquer, teria perdido de qualquer forma. | Open Subtitles | أنا سىء جداً فى البوكر كنت سأخسر النقود على أى حال |
tem um cu ossudo, coxas gordas, e uma pele horrível. | Open Subtitles | لديها مؤخرة نحيلة و أوراك سمينة و جلد سىء |
"Quando estiveres a ter um mau dia, há alguém, por aí, que está a ter um pior. | Open Subtitles | عندما تمر بيوم سىء هناك احد ما ايضا يمر بيوم سىء |
Que estranho ter mantido um nome tão feio como Ellen quando se casou. | Open Subtitles | غريب إنها ظلت تبقى على إسم سىء مثل (إلن) عندما تزوجت الكونت |