Sabe, quanto mais os amo... mais vai doer, vê-los crescer, envelhercer e morrer algum dia. | Open Subtitles | أتعرف, بقدر ما أحببتهم بقدر ما سيؤذيني ذلك رؤيتهم يكبرون سناً و من ثم يموتوا يوماً ما |
Do meu ponto de vista, odiá-lo só me magoa a mim. | Open Subtitles | نعم، ولكن كرهه سيؤذيني فقط . |
Ele disse que se eu não tirar o livro, e não parar de dar entrevistas, que ele me ia magoar. | Open Subtitles | إذا لم أسحب الكتاب ولم أتوقف عن إجراء المقابلات قال انه سيؤذيني |
Ele disse que teremos só um lavatório no banheiro, como se me magoasse. | Open Subtitles | يقول إذن بأننا سنضع مغسلة واحدة في الحمام, وكأن هذا سيؤذيني |
Não acreditam que o John alguma vez me magoaria? | Open Subtitles | أنتم لا تظنون حقا أن (جون) سيؤذيني, أليس كذلك؟ |
Vai sentir uma pequena picada. Alguma destas coisas vai magoar-me? | Open Subtitles | هذا سيقرص عليك قليلاً فقط - أأي من هذه الاشياء سيؤذيني ؟ |
- Ia doer. Tenho a certeza. | Open Subtitles | كان سيؤذيني استطيع ان أجزم. |
Isto vai-te doer muito mais a ti do que a mim. | Open Subtitles | هذا سيؤذيك أكثر مما سيؤذيني |
1,9 milhares de milhões, vai doer. | Open Subtitles | 1,9 مليار دولار، سيؤذيني ذلك |
Do meu ponto de vista, odiá-lo só me magoa a mim. | Open Subtitles | نعم، ولكن كرهه سيؤذيني فقط . |
A primeira noite que passámos juntos, disse-me que me ia magoar e depois abandonar-me. | Open Subtitles | في الليلة الأولى التي قضيناها سويةً.. أخبرني أنه سيؤذيني وينبذني |
Nunca pensei que me magoasse. Muito pelo contrário. Era muito protector. | Open Subtitles | لا أظن إنه سيؤذيني بطريقةً ما، بل بالعكس، لقد كان يحميني جداً، |
Escolheste o momento que me magoaria mais. | Open Subtitles | -بأنه سيؤذيني بشدّة . -ماذا ؟ |