ويكيبيديا

    "سيؤكد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • confirmar
        
    • confirmará
        
    • confirma
        
    • confirmaria
        
    Eu estou a dar-lhe um cocktail de insulina para a epilepsia, e colchicina para matar os seus glóbulos brancos, e isto irá absolutamente confirmar o meu diagnóstico de anemia aplástica. Open Subtitles سأعطيكِ خليط من الإنسولين للنوبات و الكولتشيسين لتدمير خلاياك البيضاء و هذا سيؤكد تشخيصي للأنيميا الحادة
    Acho que um teste de ADN vai confirmar que o sangue no Hollings, é igual ao da vítima. Open Subtitles نحن تعتقد أن الحمض النووي سيؤكد الدم الموجود على هلوين سيطابق الضحية
    Tenho uma ideia de quem estás a falar. Os meus homens vão confirmar. Open Subtitles أمتلك فكرة حول من تتكلم عنه ورجالي سيؤكد ذلك
    Se gravaram a transacção, a gravação confirmará isso. Open Subtitles لو كنتم تسجّلون أحداث تلك العملية، فلا شريط سيؤكد ذلك
    Meritíssima, este exame de sangue confirmará que houve contacto sexual entre o Blake Rickford e a Kendra Murphy. Open Subtitles سيادتكِ، اختبار الدم هذا سيؤكد أنّه قد حصل اتصالٌ جنسيّ بين (بلايك (ريكفورد) و (كندرا مورفيّ
    E se eu acertar esta, isso confirma que atirar argolas não prediz o futuro. Open Subtitles , و لو حققت أنا هذه سيؤكد أن رمي الأطواق لا يتنبأ بالمستقبل
    Porque isso confirmaria muita coisa da minha terapia. Open Subtitles لأن هذا سيؤكد كل شيء عملت عليه في العلاج النفسي
    Acredito que o relatório de balística vai confirmar. Open Subtitles أنا واثق تماماً بأن تقرير المقذوفات سيؤكد ذلك.
    Bem gostaria que o meu parceiro aqui estivesse para confirmar. Open Subtitles كنت أتمنى لو أن شريكي كان هنا كان سيؤكد ما حدث
    Tenho a certeza que o meu... noivo pode confirmar tudo aquilo que eu disse. Open Subtitles أنا متأكدة بأن.. خطيبي سيؤكد كلّ شيء قلتهُ أنا
    Sabiam que, independentemente do que o teste revelasse, o relatório dela iria confirmar as suspeitas iniciais da Polícia. Open Subtitles كان يعلم بانه مهما كانت نتيجة الاختبار تقريرها سيؤكد بانه المشتبة لدى الشرطة
    É verdade. Toda a gente que me conhece, pode confirmar isso. Open Subtitles هذا حقيقي، أي شخص يعرفني سيؤكد هذا
    Sim, apresentámos. E o xerife pode confirmar. Open Subtitles أجل , فعلنا ذلك و سيؤكد لكم المأمور ذلك
    Uma acção destas só confirmará que a Canterbury foi destruída por Marte. Open Subtitles أى تصرف كهذا سيؤكد فقط على أن سفينة " كانتربيري " تم تدميرها من قِبل المريخ
    Se Justin matou sua filha, nossa investigação confirmará. Open Subtitles إن كان (جاستن) قتل إبنتك تحقيقنا سيؤكد هذا فقط
    - É perfeito. - O exame toxicológico o confirmará. Open Subtitles سيؤكد فحص السموم ذلك
    Ele confirmará o que acabei de dizer-vos. Open Subtitles سيؤكد ما أخبرتكم به للتو.
    O Embaixador russo confirma isto tudo. Open Subtitles السفير الروسي سيؤكد القصة بأكملها
    O implante confirma isso. Open Subtitles جهاز تعقب الأثر سيؤكد لنا
    O implante confirma isso. Open Subtitles جهاز تعقب الأثر سيؤكد ذلك
    É a caligrafia dela e qualquer perito confirmaria isso. Open Subtitles - انه خطها أى خبير خطوط سيؤكد ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد