É só faltar a luz que coisas más acontecem. | Open Subtitles | أعني, أن بمجرد غياب الاضواء, أمور سيئة تحدث |
Esta é uma cidade grande, e coisas más acontecem. | Open Subtitles | هذه مدينة كبيرة و اشياء سيئة تحدث فيها |
- Talvez. Coisas más acontecem nesta cidade. | Open Subtitles | اعني, اشياء سيئة تحدث في هذه المدينه. |
Nós... fomos treinados a não pensar em nós, mas para agir... porque, a vida é injusta e... e coisas más acontecem, e... | Open Subtitles | على ألا نفكر بأنفسنا بل نتصرف لأنكم تعلمون, الحياة غير عادلة و... أشياء سيئة تحدث... |
Algumas vezes coisas ruins acontecem e ninguém pode te proteger delas. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان يكون هناك أشياء سيئة تحدث ولا يمكن أن يحميك احداً منهم |
Não sei, coisas más acontecem quando dizes isso. | Open Subtitles | لا أعرف, أشياء سيئة تحدث عندما تقول هذا |
Coisas más acontecem sempre com pessoas boas. | Open Subtitles | أشياء سيئة تحدث لأناس طيبين طوال الوقت |
Coisas más acontecem quando os pássaros aparecem. | Open Subtitles | أشياء سيئة تحدث عندما تجتمع الطيور |
Estou a dizer que coisas más acontecem. | Open Subtitles | أقول ان اشياءاَ سيئة تحدث |
Eu sei, mas, também sei que coisas más acontecem quando tu e a Cat não estão alinhados. | Open Subtitles | بأن أمور سيئة تحدث عندما (لا تكونا أنتَ و(كات متزامنين |
Se eu não jogar este jogo, coisas ruins acontecem. | Open Subtitles | إذا لم ألعب هذه اللعبة، أشياء سيئة تحدث |