Ages como um idiota egoísta, mas no fundo, não és tão mau. | Open Subtitles | تتصرف كشخص غبي أناني، ولكن في الخفاء، لست سيئًا جدًا. |
Eu também. Não é assim tão mau. | Open Subtitles | نعم , وأنا أيضًا, إنه ليس سيئًا جدًا. |
Ele foi muito mau com a minha pequena menina, não foi? | Open Subtitles | لقد كان سيئًا جدًا مع فتاتي الصغيرة, أليس كذلك؟ |
Por vezes, se um empregado de mesa for muito mau, eu dou uma gorjeta de 30 % e ele diz: "Eu não mereci isto." | Open Subtitles | فأحيانًا , إن كان نادلًا سيئًا جدًا, فقط... أعطيه30بالمئةبقشيشًا... |
Se estiver infectada, as coisas lá dentro estão prestes a ficar muito mal. | Open Subtitles | إذا كانَت مُصابة، الأمُور في الداخل ستأخذ منعطفًا سيئًا جدًا. |
Não, a Cinnamon comeu os chocolates. Eles fazem muito mal aos cães. | Open Subtitles | لا، لقد تناولت (سينامين) الشوكولاتة هذا سيئًا جدًا للكلاب |
Se fosse mesmo mau, £400. | Open Subtitles | وإن كان الأمر سيئًا جدًا, فهو يكلف 400 جنيه. |
E se fosse mesmo mau e tu fores culpada... | Open Subtitles | وإن كان الأمر سيئًا جدًا وأنت مذنبة... |
Não é tão mau assim. | Open Subtitles | إنه ليس سيئًا جدًا |
Não é assim tão mau. | Open Subtitles | أنه ليس سيئًا جدًا. |
- Bem, não foi assim tão mau. | Open Subtitles | -لم يكن ذلك سيئًا جدًا . |
"Importunar os vivos"... Isso não parece muito mau. | Open Subtitles | "يضايق الأحياء" لا يبدو سيئًا جدًا. |
Seria muito, muito mau. | Open Subtitles | سيكون ذلك أمرًا سيئًا جدًا. |
Isto deve ter soado muito mal. | Open Subtitles | لابد أن هذا يبدو سيئًا جدًا. |