Tudo que sabemos sobre dragões começou com um viking azarado. | Open Subtitles | كل ما نعرفه عن التنانين بدأ بفايكنج سيئ الحظ |
Se não fosse azarado, tinha sorte. | Open Subtitles | إذا لم أكن سيئ الحظ ,فلن يكون لي أي حظ |
Até posso ser eu o azarado a ser despedido. | Open Subtitles | قد أكون سيئ الحظ الذي سيتم فصله. |
Sete é um número de azar para ele. Ele quer oito raparigas. Vamos embora. | Open Subtitles | السبعة عدد سيئ الحظ له يريد ثمان بنات سنذهب الآن |
Agora, estamos novamente com sete, e o sete é um número de azar. | Open Subtitles | الآن نحن سنعود إلى سبعة والسبعة عدد سيئ الحظ |
Você está no final do seu turno ou apenas teve azar? | Open Subtitles | حصلت على نهاية قصيرة من القش أو كنت فقط سيئ الحظ حقا؟ |
Estava mesmo a pensar, inspector, que teve pouca sorte. | Open Subtitles | كنت أفكر بأنك سيئ الحظ ، أيها المفتش |
Mesmo sendo azarado na infância, tive muita... sorte como escritor. | Open Subtitles | بينما كنت سيئ الحظ ...في طفولتي فلقد كنت كثيراً محظوظاً جدا ككاتب |
Se fores azarado o suficiente para estar numa relação que dura mais de uma semana, és obrigado a estabeleceres limites. | Open Subtitles | ... إذا كنت سيئ الحظ لتكون في علاقة تستمر لفترة أطول من أسبوع يجب عليك حينها أن ... تحقق بعض الإنجازات |
Isso está certo, mas antes de ele ser o Bravo, ele era conhecido como Bork, o Muito, Muito azarado. | Open Subtitles | أحسنتِ ولكن قبل أن يعرف بالشجاعة كان يعرف بـ(بورك) سيئ الحظ |
E no início de Setembro de 58, um dos nossos empregados, um vaqueiro azarado, um zé-ninguém, liderou um bando de ladrões. | Open Subtitles | وفي أوائل سبتمبر عام 1858 ...واحد من عمالنا راعي البقر سيئ الحظ ...(جاك) قاد مجموعة من سرّاق الماشية |
Não foi azar, só houve dois incidentes com 15 anos de diferença. | Open Subtitles | انظروا، إنه ليس سيئ الحظ أنهما حادثين بينهم 15 سنة |
Os alvos eram 3 juízes do Supremo que falariam hoje... e quem tivesse o azar de estar num raio de 1,5km do local. | Open Subtitles | كان واضحاً ان الهدف هو ثلاث من قضاة محمكة العدل الدولية الذي كان من المقرر ان يتكلموا هنا اليوم واي شخص سيئ الحظ على مساحة ميل مربع |
Foi só muito, muito, muito, muito, muito, muito azar. | Open Subtitles | انه كان بالفعل سيئ الحظ |
- Deve ter sido o dia de azar dele. | Open Subtitles | انا يجب تكن له يوم سيئ الحظ. |
Que azar. | Open Subtitles | أنت سيئ الحظ. هل آلمك هذا؟ |
É só porque tive aqui pouca sorte no passado. | Open Subtitles | لمجرد وكنت سيئ الحظ هنا في الماضي. |