Temos direitos, Coronel! Por que estão a levar o homem? | Open Subtitles | لدينا بعض الحقوق يا سيادة العقيد لماذا تريد أن تأخذ هذا الرجل؟ |
O meu Coronel acredita que algum de nós pode escolher onde morrerá? | Open Subtitles | هل لدى سيادة العقيد آي خِيار حول مكان موتنا؟ |
Talvez não esteja a usar a palavra certa, meu Coronel. | Open Subtitles | ربما لم أستخدم الكلمة الصحيحة سيادة العقيد |
Coronel este novo comando é uma ilusão. | Open Subtitles | سيادة العقيد هذا المنصب الجديد عبارة عن وهم |
Quer dizer, Coronel, que durante três anos combatemos sem qualquer esperança de vitória? | Open Subtitles | أتقصد سيادة العقيد أننا نحارب منذ ثلاث سنوات بلا آي أمل في النصر؟ |
Meu Coronel, o Major quer falar consigo lá em cima. | Open Subtitles | أوه، سيادة العقيد الجنرال يريدك بالاعلى يا سيدى |
Coronel Faulkner 2 anos a curar cálculos biliares no hospital de St. | Open Subtitles | سيادة العقيد فولكنر سنتين من معاشرة حصى المرارة في مستشفى القديس فنسينت |
- Não permitimos jornalistas. - Entrei pela Guatemala, Coronel. | Open Subtitles | غير مسموح للصحفيين التواجد هنا تسللت من خلال جواتيمالا, سيادة العقيد |
Coronel, quero pedir-lhe uma coisa. É um grande favor. | Open Subtitles | الديك بعضها سيادة العقيد اسمح لي ان اسألك, انها خدمة كبيرة |
Sente-se...sr. Coronel. | Open Subtitles | أنا واثق أنني أستحق هذا أيضاً اجلس يا سيادة العقيد |
Sem ofensa, Coronel, mas isto vai ser o vestiário das mulheres dentro de... | Open Subtitles | بلا إهانة ، سيادة العقيد ، لكن ستصبح هذه غرفة تبديل ملابس السيدات |
Então, conte-me mais acerca do Coronel. O que aconteceu ao filho dele? | Open Subtitles | أخبرني المزيد عن سيادة العقيد ماذا حدث لابنه ؟ |
Coronel. Está no vermelho. | Open Subtitles | سيادة العقيد ، لقد تحول إلى اللون الاحمر |
Eu garanto-lhe que não se passa o contrário aqui, Coronel. | Open Subtitles | أؤكد لك ، نحن لا نقوم بشيء سيء هنا سيادة العقيد |
"Esquecera-me de como é encantador, Coronel." | Open Subtitles | أنا نسيت كيف كنت ساحراً، يا سيادة العقيد |
Coronel, senhor, podería responder a algumas perguntas? | Open Subtitles | سيادة العقيد أيمكننا أن نسألك القليل من الأسئلة؟ |
O Coronel quer que se mudem antes do recolher. | Open Subtitles | و أوامر سيادة العقيد ان تستقرا هناك قبل الإقفال جندى يقترب |
Espere. Coronel. Isto é uma cena de um crime. | Open Subtitles | مهلا سيادة العقيد , هذا هو مسرح الجريمة |
Ponham-nos em fila para a execução. - Ponham-nos já em fila. - Estes homens não sabiam de nada, Coronel. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال لا يعرفون شيئا يا سيادة العقيد |
Já me chamaram muita coisa, meu Coronel, mas "solução" nunca. | Open Subtitles | أنا قد سُمِّيتُ الكثير من الأسماء, لكن لم أسمى الحل أبدا يا سيادة العقيد .. |