Há um ano, aluguei um carro em Jerusalém para procurar um homem que não conhecia mas que transformou a minha vida. | TED | منذ سنة مضت إستأجرت سيارة في القدس لكي أجد رجلاً لم أقابله من قبل لكنه غير حياتي. |
De qualquer modo, acabará na mala de um carro... em alguma rodovia. | Open Subtitles | و على كل حال، أنت ستنتهي في صندوق سيارة في جراج ما قريبا |
Eu costumava ensinar aos meus alunos que há certas coisas em que os computadores não são bons, como conduzir um carro no trânsito. | TED | أنا اعتدت ان اعلم الطلاب أن هناك بعض الأمور، كما تعلمون، أجهزة الكمبيوتر ليست جيدة فيها، مثل قيادة سيارة في الزحام. |
Porque tem um carro na sua sala de estar? | Open Subtitles | لماذا تمتلك سيارة في غرفة المعيشة خاصة بك؟ |
Obrigado por ter vindo Quero ter um carro à mão, por via das dúvida, | Open Subtitles | شكرا على مرورك أريد سيارة في متناول يدي , لأطمئن فقط |
Finalmente, encontrei um parente que me disse que o Nicholas e a mãe foram mortos num acidente de carro em Praga. | Open Subtitles | في نهاية المطاف، وجدت أحد الأقارب الذي أبلغني أن نيكولاس ووالدته قتل كل منهما في حادث سيارة في براغ. |
Vi duas pessoas a fazer sexo num carro, mesmo aqui à porta! | Open Subtitles | رأيت اثنان يمارسان الجنس في سيارة في الخارج |
Manda um carro a South Stender, 4541, Apartamento 2. | Open Subtitles | ابعثي سيارة في 4541 جنوب ستندر, الشقة 2. |
Levou seis anos para atingir 1000 carros em serviço. | TED | وقد استغرقوا ٦ سنوات لإدراج ١٠٠٠ سيارة في الخدمة. |
No cruzamento que eu estudei passavam cerca de 3.000 carros por dia em cada direcção, e isso dá duas onças de gasolina para acelerar. | TED | التقاطع الذي رأيته يمر فيه حوالي 3,000 سيارة في اليوم في كل اتجاه, فهذه أوقيتان من الغاز ل |
Para poder roubar um carro em menos de dois minutos. | Open Subtitles | قُلي الثديات التي يمكنها تسخين سلك سيارة في أقل من دقيقتين |
O marido dela espetou-se com um carro em Espanha - e incinerou a merda de um visconde. | Open Subtitles | لقد اصيب زوجها بحادث تحطم سيارة في إسبانيا أمر هائل جداً |
Foram assassinadas na explosão de um carro em 21 de Março de 2001. | Open Subtitles | لقد قُتلوا في إنفجار سيارة في الـ21 من آذار، 2001 |
Tás muito critica para quem acabou de enfiar o carro no lago. | Open Subtitles | انك تحكمين علي الناس وانت لتو قد رمت سيارة في البحيرة |
QUAL carro no DIAGRAMA TEM O DIREITO DE PASSAGEM? | Open Subtitles | أي سيارة في المخطط لديها الأحقيه في الطريق؟ |
Eram pais dedicados. Foi um acidente de carro no Canadá. | Open Subtitles | لقد كانا والدين صالحين كانت حادثة تصادم سيارة في كندا |
Ontem, ao chegar do trabalho, havia um carro na minha sala que quería atropelar-me. | Open Subtitles | عندما رجعت للبيت من العمل ليلة أمس كانت هناك سيارة في غرفة جلوسي تحاول سحقي |
Alguém viu um carro na mata. | Open Subtitles | شخص ما ذَكرَ سيارة في الغاباتِ أسفل الطريقِ. |
Foi apanhado esta noite a roubar um carro na Av. | Open Subtitles | وقبض عليــه البارحـــة وهو يحاول سرقــة سيارة في منـتزه جمايكا |
O que é o batedor? Quando transportamos coca ou haxixe, colocamos um carro à frente para ver se a estrada está limpa, é isso que é um batedor! | Open Subtitles | عندما ننقل المخدرات و الكيف المعالج يجب أن تكون هتاك سيارة في الأمام لتفادي الأخطاء و مراقبة الطريق إن كان نضيفا |
Lembras-te de estar num carro numa noite chuvosa. | Open Subtitles | أنتَ تتذكر بكونكَ في سيارة في ليلةٍ ممطرة |
Mantenha a calma. Vai um carro a caminho. | Open Subtitles | حسنا أبقي هادئة توجد سيارة في الطريق , حسنا ؟ |
A WhipCar, que começou em abril do ano passado, levou seis meses para colocar 1000 carros em serviço. | TED | فيما أن ويبكار، التي أنشأت في ابريل من السنة الماضية استغرقهم ٦ اشهر لإدراج ١٠٠٠ سيارة في الخدمة. |
CARROS QUARTO REICH DESDE 1946 Os nossos engenheiros incansáveis testam mais de mil carros por ano. | Open Subtitles | مهندسينا للسلامة يحطموا ألف سيارة في السنة |
Só há sete no mundo, pesa 30 toneladas e é o maior veículo no continente. | Open Subtitles | إنها واحدة من سبع في العالم، إنها تزن 67000 باوند وتعد أكبر سيارة في القارة. |