E sempre os chicotes dos capatazes vigilantes, prontos a flagelar as costas dos escravos cansados. | Open Subtitles | و فى كل الأحوال كانت سياط الملاحظين جاهزه كى تلسع ظهور المرهقين |
-Correntes, chicotes... -Como é que a vais encontrar? | Open Subtitles | سلاسل، كمامات، سياط أتمنى لك الحظ الجيد لتجدها |
Abat-jours na cabeça, patas de galinha, e chicotes! | Open Subtitles | مظلة المصباح على رأسك أقدام دجاج، سياط |
Isto não são seis Artigos mas sim um chicote com seis fitas. | Open Subtitles | هذه ليست ست مقالات انها سياط مكونة من ستة سلاسل |
Este tipo e a namorada são drogados, ele encontra marcas de chicote nas costas, mas, não quer deixar a Polícia ajudar? | Open Subtitles | يتم تخدير ذاك الشاب و خليلته و يجد آثار سياط على ظهره لكنه لا يريد مساعدة الشرطة؟ |
Engraçado, porque quando me fui embora há 100 anos, eras um rapazito patético com medo dos açoites de chicote daqueles que te rebaixavam e agora olha para ti. | Open Subtitles | هذا طريف، لأنّي لمّا غادرت منذ ألف عام كنت مجرّد... شحّاذ مثير للشفقة ترتجف من جلدات سياط أسيادك. |
Preciso de novos apetrechos. chicotes, algemas. Farei uma lista. | Open Subtitles | انا بحاجة الى بعض الامدادات الجديدة ، سياط اصفاد . |
Bestas, estrelas da manhã, chicotes. | Open Subtitles | القوس و النشاب ، نجوم ساطِعة ، سياط |
Porque quando me fui embora há cem anos atrás, eras só um lutadorzeco patético ainda a tremer por causa dos chicotes daqueles que te suprimiam, e agora olha para ti. | Open Subtitles | لأنّي حين غادرت منذ 100 عامًا كنت محض تافه هذيل مثير للشفقة... ترتجف من أصوات سياط أسيادك، فانظر الآن ماذا غدوت. |
Correm como se acicatados pelo chicote do amo deles. | Open Subtitles | (جرون) كما لو كان كل سياط سادتهم خلفهم |
Pois quem suportaria os açoites e o desdém do tempo? | Open Subtitles | لمن يحمل سياط ويحتقر الوقت |