Não é um veneno comum, arsénico, cianeto, cloreto de mercúrio. | Open Subtitles | إنه ليس من السموم المعروفة زرنيخ, سيانيد, كلوريد الزئبق |
Todos temos de partilhar a culpa, e por isso todos vamos adicionar uma gota de cianeto à roda da morte. | Open Subtitles | علينا جميعاً الإشتراك في الذنب لهذا السبب كل واحد منا سيضيف نقطة سيانيد لعجلة الموت عندما تَمُرُ بجانبه |
Também tenho haxixe, cetamina, ecstasy, crack, metanfetaminas, anfetaminas, cogumelos e cianeto mastigável. | Open Subtitles | كما لدي حشيش، ماريغوانا، حلويات، مساحيق، منشطات، مضادرات اكتئاب و سيانيد. |
Os criminosos normais não têm cápsulas de cianeto nos dentes para se suicidarem antes de serem interrogados. | Open Subtitles | المجرمون العاديون لا يملكون كبسولات سيانيد بأسنانهم ينتحرون بها عوض استجوابهم، إنّي أبذل قصارى جهدي. |
Embora não sejam aminoácidos, estamos agora a encontrar coisas como propano e benzina, hidrogénio, cianeto e formaldeído. | TED | مع أنها ليست أحماضا أمينية فنحن نجد أمورا مثل البروبين والبنزين سيانيد الهيدروجين، والفورمالديهايد |
Foi o destino e mais alguns grãos de cianeto de potássio. | Open Subtitles | لقد ساعدت بضعة حبوب من سيانيد البوتاسيوم القدر قليلاً. |
Um ingere cianeto, outra não se importa que lhe partam o braço. Ninguém fala. | Open Subtitles | واحد أخذ سيانيد و الآخر سيكسر يدها ولا أحد يتكلم |
cianeto. O enlate fígado de cura | Open Subtitles | سيانيد.هل يمكن ان نعالج سرطان الكبد بالسيانيد؟ |
Se este for o único queijo que encontrar, talvez experimentemos cianeto. | Open Subtitles | لو أن هذه هى النوع الوحيد من الجبنة يبقى انا ونيلا , هنأكل سيانيد ونقتل أنفسنا |
Parece que a cola dos envelopes continha cianeto, que é altamente letal. | Open Subtitles | وجد ان المغلفات تحتوى على سيانيد حر و هو مميت بشكل سريع |
O que lhe dava acesso ao cianeto de hidrogénio. | Open Subtitles | و الذي هيأ لكِ الوصول بسهولة إلى سيانيد الهيدروجين |
Não foi cianeto de potássio porque não havia pontos rasgados nos glóbulos vermelhos. O sangue era hipo-osmolar. | Open Subtitles | لم يكن سيانيد البوتاسيوم لأنه لم يكن هناك نقاط غير منتظمة في خلايا الدم الحمراء ، الدم كان قليلا |
cianeto de potássio. O tipo morreu antes de cair no chão. | Open Subtitles | ..سيانيد البوتاسيوم الرجل كان ميتاً قبل أن يلمس الأرض |
Pode ser dióxido de carbono, monóxido de carbono, cianeto. | Open Subtitles | ربما يكون ثاني أكسيد الكربون أول أكسيد الكربون , سيانيد |
Durante a autópsia descobri resíduos de cianeto numa cápsula de um remédio prescrito. | Open Subtitles | أثناء تشريح الجثة، إكتشفتُ بقايا سيانيد في كبسولة موصوفة طبّياً |
Excepto que, quando uma casa arde liberta toxinas no ar, a mais perigosa das quais é cianeto de hidrogénio. | Open Subtitles | فيما عدا أنه عندما يحترق منزل فأن السموم تبدأ في التصاعد وكلما زادت خطورة سيانيد الهيدروجين |
O nível de cianeto na pele desta é muito maior do que da outra. | Open Subtitles | هذه لدينا تركيز سيانيد في الجلد أكثر مقارنة مع الأخرى |
O sedativo é dado aos criminosos que vão para câmera de gás respirar o cianeto. | Open Subtitles | يعطى هذا مهدئ إلى المجرمين المحكوم عليهم بالإعدام قبل أن تذهب إلى غرفة الغاز والتنفس في سيانيد الهيدروجين. |
Se se quer matar, vá ao laboratório de química e beba cianeto. | Open Subtitles | أتريد أن تقتل نفسك، اذهب إلى مخبر الكيمياء، وتجرع الـ "سيانيد" |
Como um mini gravador, uma chave de cofre, ou uma cápsula de cianeto. | Open Subtitles | مثل مسجل صغير جدا أو مفتاح خزنة أو أو كبسولة سيانيد |
Não estou blefando, é um cianogênico híbrido. | Open Subtitles | .انا لا اخادع. هذا هو سيانيد الهايبريد |