Pelo que podemos dizer, estão a enfrentar uma invasão cibernética. | Open Subtitles | من هنا يمكننا ان نقول، بأنكم تواجهون تسلل سيبراني |
Jackson Richmond, está preso por fraude bancária cibernética. | Open Subtitles | جاكسون ريتشموزند أنت مقبوض عليك بتهمة أحتيال سيبراني لمصرف |
É uma violação cibernética... que se intensificou. | Open Subtitles | يسمح له بالمشاركة عن بعد هذا أغتصاب سيبراني ذلك التصعيد |
Desculpe, não sabíamos dos novos protocolos cibernético num rapto. | Open Subtitles | آسف، لم نكن نعلم عن بروتوكول سيبراني جدي عند الاختطاف |
Que é um químico treinado, não um criminoso cibernético. | Open Subtitles | بأنك كيميائي متدرب و ليس مجرم سيبراني |
Estamos a caçar um Robin dos bosques cibernético. | Open Subtitles | نحن نقوم بمطاردة روبن هود سيبراني |
O nosso departamento de informática não conseguiu explicar os aviões fantasma, mas descobriram uma invasão cibernética, da qual lhe falamos. | Open Subtitles | قسم تكنولوجيا المعلومات لدينا لم يستطيعوا تفسير ظاهرة الطائرات الوهمية و لكنهم أكتشفوا أختراق سيبراني |
A nossa investigação revelou uma invasão cibernética na base de dados de planos de voo. | Open Subtitles | كشفت تحقيقاتنا عن أختراق سيبراني في شبكة التخزين المرافق لقاعدة بيانات رحلة الطائرة |
O que o faz pensar que é uma invasão cibernética e não uma avaria no sistema do 112 de New York City? | Open Subtitles | وهواتفهم تتجمد في وضع المكالمة ما الذي يجعلك تعتقد بأن الأمر تدخل سيبراني |
Só se for uma intrusão cibernética. | Open Subtitles | فقط إذا كان تدخل سيبراني. هاتف |
Os relatórios oficiais da Casa Branca da semana passada dizem que o ataque cibernético do qual resultou um lançamento errado dum míssil de cruzeiro foi contido. | Open Subtitles | أفاد مسؤولين بالبيت الأبيض الأسبوع الماضي هجوم سيبراني أسفر عن أطلاق خاطئ لصواريخ "كروز" بحرية |
Há um elemento cibernético neste caso que faz dele nosso. | Open Subtitles | هناك عنصر سيبراني. |
Isto é um sequestro cibernético. | Open Subtitles | هذه عملية أختطاف سيبراني |
Implante cibernético. | Open Subtitles | (إزدراع( سيبراني. |