Como está a comida, Sr. Sabian? -Óptima, como sempre. | Open Subtitles | كيف حال كل شئ ، سيد سيبيان ؟ |
Tinha os meus dois filhos comigo, Sabian e Dabith. | TED | كان معي طفلي سيبيان ودابيث. |
Olha para isto. O Sr. Sabian e o Sr. Barbero vão caçar. São audazes. | Open Subtitles | أنظروا لهذا، السيد (سيبيان) والسيد بابور) ذاهبان للصيد ، يالها من جراة! |
Contata-se que o alimento impulsionou a jornada evolutiva dos homens e mulheres de nossa espécie, Homo sapiens. | Open Subtitles | تبين لنا ان الطعام قد حدد شكل رحلة تطورنا للرجال والنساء في فصيلتنا الهومو سيبيان |
Há alguma evidência que remonta a 1,5 milhões de anos de que nossos ancestrais controlavam o fogo, mas, quando a nossa espécie, Homo sapiens, surgiu, já usávamos o fogo o tempo todo. | Open Subtitles | هناك بعض الادله تعود لمليون ونصف المليون سنه تبين ان اسلافنا يمكن ان يكونوا قد سيطروا على النار ولكن في الوقت الذي ظهر فيه فصيلتنا الهومو سيبيان |
Os profetizadores estimam que mais pessoas participarão na Purga deste ano... O Sabian já foi. Já está. | Open Subtitles | سيبيان رحل، هل انتهينا ؟ |
Sra. Sabian, gostaria de saber. | Open Subtitles | سيّدة (سيبيان)، أتمنى لو كنت أعرف. |