Podes sorrir levemente, para ver se o computador reconhece? | TED | هل يمكنك الابتسام خفية لنرى إن كان الحاسوب سيتعرف عليها؟ |
Winston vem também para ver se reconhece algum deles. | Open Subtitles | وينستون هنا سيأتى ليرى اذا كان سيتعرف على أى منهم |
Pule fora, e só seu dentista poderá identificar o corpo. | Open Subtitles | تراجع الان وانا سأتأكد ان طبيب الاسنان سيتعرف على جثتك |
Então ela começou a contar-me, e quem aqui for pai, reconhecerá as palavras-chave. | TED | وهي شرعت بالشرح, الذي لديه اولاد منكم سيتعرف على التعبيرات الطنانه |
Não só tenho de descobrir como visualizar cada pedacinho... mas também tenho de arranjar um código... que reconheça padrões dentro de cada pedaço deste confetti. | Open Subtitles | لذا فلا يتعيّن عليّ أن أعرف كيفية فحص كل قطعة وحسب بل يتعيّن عليّ كذلك أن أبتكر الرمز الذي بطريقة ما سيتعرف على الأنماط |
Não acho que alguém me vá reconhecer. | Open Subtitles | كلا, لا أعتقد أن أحداً سيتعرف علي |
O corpo reconheceria essa infecção, aumentando a contagem de glóbulos brancos, envia os batalhões para começar a batalha, e a infecção inicial seria apanhada no fogo cruzado. | Open Subtitles | سيتعرف الجسم عليها و يزيد الخلايا البيضاء يرسل القوات لتبدأ القتال و ستصاب العدوى الأولى وسط النيران |
Tudo bem, então se estivermos certos, nenhum destes tipos deve reconhecê-lo, excepto, claro, o pessoal responsável por isto. | Open Subtitles | لا أحد من هؤلاء الرجال سيتعرف عليك عدا بالطبع المسؤولين عن ذلك |
Se me vir, vai reconhecer-me, e já que fui a única do gang que não foi presa... | Open Subtitles | لو رآني، سيتعرف عليّ، وبما أنني الوحيدة التي لم تُعتقل من الفريق... |
reconhece cada forma, cada contorno, a silhueta de todos que vierem até à porta. | Open Subtitles | سيتعرف على كل شكل وكل هيئة ظلال جميع من يأتون إلى الباب |
Mostraram-lhe as fotos apropriadas e ver se reconhece algum dos familiares das vítimas do acidente? | Open Subtitles | ،هل يمكنك الحصول على صور مناسبه له لنرى إن كان سيتعرف على أي من أحباب ضحايا التحطم؟ |
Achas que este homem te reconhece? | Open Subtitles | أتعتقد أن هذا الرجل سيتعرف عليك؟ |
Vamos mostrar o desenho do Hirsch a quem vendeu estas casas, ver se alguém reconhece este tipo. | Open Subtitles | ،حسناً، جيد (فلنأخذ اسكتش (هيرش ،إلى المسؤول عن جدول عرض تلك المنازل لنرى إذ سيتعرف عليه أحد |
Talvez tenham assassinado o Sr. Morley por poder identificar o corpo de Miss Sainsbury Seale através dos dentes. | Open Subtitles | ربما تم قتل السيد "مورلي" لأنه كان سيتعرف على جثة الآنسة "سانزبري سيل" عبر أسنانها |
Quem vai identificar os guardas quando o Ducky acabar com eles? | Open Subtitles | من الذي سيتعرف على الحراس حينما يعبر (داكي) من خلالهم ؟ |
Ninguém te irá identificar. | Open Subtitles | لا أحد سيتعرف عليك. |
O seu corpo reconhecerá este material e iremos ver a reacção no seu braço. | Open Subtitles | سيتعرف قلبك على هذه المادة و سنرى رد فعل على ذراعك |
A peruca é para que ninguém te reconheça? | Open Subtitles | الباروكة لذا لا أحد سيتعرف عليكِ؟ |
Acha que alguém me vai reconhecer? | Open Subtitles | هل تعتقدين ان احدهم سيتعرف علي ؟ |
Não, mas ninguém te reconheceria porque ias estar na sombra e a tua voz seria distorcida. | Open Subtitles | لا ، لكن لا أحد سيتعرف عليك لأنك ستكون بالظل و صوتك سيكون مموه |
Se o Latif está em Nova Delhi, só ele pode reconhecê-lo. | Open Subtitles | وإذا كان لطيف في دلهي ، سيكون هو من سيتعرف عليه و يميزه |
Ele vai reconhecer-me da Little Star. | Open Subtitles | سيتعرف علي "من قضية "النجمة الصغيرة |