Já que eles vão ter cachorros quentes ao jantar... | Open Subtitles | بم أن الأطفال سيتناولون السجق على العشاء |
Vamos jantar. Bem, eles vão. | Open Subtitles | نريد تناول العشاء حسنا, هم سيتناولون العشاء |
As Tordas são derrotadas pela raposa e as crias vão ter o seu jantar. | Open Subtitles | ..طيور الأوك غُلبت مكرًا و الجراء سيتناولون طعام العشاء |
Numa manhã, foram comer a sua papa de aveia, ao pequeno-almoço. | Open Subtitles | ذات يوم، كانوا سيتناولون فطورهم |
Temos bifes, mas podemos ter visitas e eles costumam comer ovos ao pequeno-almoço. | Open Subtitles | ...نحن سنتناول اللحم، ولكن ربما نستقبل زوار وغالباً سيتناولون البيض على الإفطار |
E vão beber o chá no túnel? | Open Subtitles | وأين سيتناولون الشاي؟ في النفق؟ |
Tive de usar a aveia para a comichão, o que significa que mais pessoas vão comer ovos, ou seja, o teu ovo... vai ser cozinhado. | Open Subtitles | حسناً, إضطريت لإستعمال كل الشوفان لعلاج حكة الناس مما يعني بأنه الكثير من الناس سيتناولون البيض مما يعني بأن بيضتك ستطبخ |
vão jantar na casa de um Comandante muito poderoso. | Open Subtitles | سيتناولون العشاء في منزل أعظم قائد. |
- vão tomá-lo hoje? | Open Subtitles | -هل هم سيتناولون ذلك الليلة؟ |
Não é preciso, já estão a comer. | Open Subtitles | كلّ شئ مثالي سيتناولون طعامهم |
Iam comer tacos. | Open Subtitles | (كانوا سيتناولون (التاكوز |