ويكيبيديا

    "سيتولى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • trata
        
    • fica
        
    • irá
        
    • vai tratar
        
    • ficará
        
    • assumirá
        
    • toma
        
    • tratam
        
    • tratará
        
    • Ele vai
        
    • assumir
        
    • trataria
        
    • tratar de
        
    O Paddy trata dos guardas, após fazer rapel pelo telhado e trocar o seu fato de macaco. Open Subtitles بادي سيتولى أمر الحراس و بعد الهبوط من خلال السقف و تغيير بدلته بشكل القطة
    A equipa três fica encarregada do peixe. A equipa quatro dos grelhados. Open Subtitles الفريق 3 سيتولى امر السمك الفريق 4, المشويات
    - Nesta fase, pode ter algumas. - Quem me irá defender? O Senhor? Open Subtitles مسموح لك ببعض الأغراض فى محبسك من الذى سيتولى الدفاع عنى ؟
    O nosso novo sócio, Kurt Potter. vai tratar de Hinkley. Open Subtitles أعرّفك بشريكنا الجديد، كورت بوتر سيتولى قضية "هينكلي"
    Estou a enviar um operário privado que conhece a região, que ficará encarregado da administração diária da cidade, enquanto você encontra a terrorista. Open Subtitles سأرسل لك متعهد شخصى يعلم المنطقة حيث سيتولى إدارة المدينة يوما بيوما بينما تجد الأرهابية
    O tenente assumirá o controlo. Open Subtitles الملازم سيتولى القيادة
    toma, para ataques resultantes de um acidente de autocarro em miúdo. Open Subtitles -الكلونيزيبام سيتولى الأمر -يأخذه بالفعل للنوبات التي تصيبه إثر حادث بالحافلة و هو بالعاشرة
    Se tiver problemas, grite "Segurança!" e os meus agentes tratam da situação. Open Subtitles إذا كنت في ورطه , فأمني سيخلصك وشعبي سيتولى ألموضوع
    Hoje vou enviar uma carta a um homem... que nos tratará dessa questão. Open Subtitles سأبعث برسالة لرجل الليلة سيتولى ذلك الامر لنا
    Já conhecem o Aldwin. Ele vai fazer a orientação dos novos oficiais. Open Subtitles بعضكم يعرف ألدوين سيتولى توجيه ضباطك الجدد
    Vai assumir o comando do Sargento Goodrich. Open Subtitles سيتولى أعمال ضابط الفصيله من السيرجنت جودريتش
    Disse que já tinha demasiado trabalho e que trataria ele do assunto. Open Subtitles ـ لماذا؟ ـ لقد قال أنني مشغولة جداً وهو سيتولى أمره
    - Olá. Se tem problemas, o centro de serviço pode tratar de si. Open Subtitles اسمع، إن كانت لديك أية مشاكل فمركز الخدمات سيتولى أمرك
    Aqui estão mais doces. O vosso pai trata do jantar. Open Subtitles هاكما المزيد من الحلوى، أبوكما سيتولى أمر العشاء
    Não passamos tantas noites, em festas maricas de piano, para nada. Ele trata disto. Open Subtitles في سهرات آلة البيان سدىً سيتولى الأمر
    Só precisas de o imaginar. O programa trata do resto. Open Subtitles جُل ما عليك أن تتخيل ذلك، وبرنامج "في آر" سيتولى البقية.
    Quem é que fica à frente se isso acontecer? Open Subtitles من سيتولى الوحدة في حال حدوث ذلك؟ أنت؟
    Quem fica com o excesso de trabalho? Open Subtitles إذاً ، من سيتولى العمل المؤقت؟
    Se o Lang for, quem irá liderar a reconstrução da escola? Open Subtitles لو ان لانج ذهب ... من سيتولى اعادة بناء المدرسة
    Queremos dar este magnífico troféu ao cara... que irá nos levar à final no próximo ano! Open Subtitles نقدم هذا الى الرجل الذى سيتولى صعودنا السنه المقبله نعم
    O Rohan vai tratar dos votos. Open Subtitles -روهان هو الذي سيفعل كل شيء -ألم أقل لكم أنه سيتولى أمر التصويت ؟
    Falei com o Tony. Ele disse que vai tratar do assunto. Open Subtitles تحدثت إلى توني ويقول إنه سيتولى الأمر
    Ele ficará com a administração diária da cidade, enquanto você procura a terrorista. Open Subtitles الذى سيتولى إدارة المدينة يوماً بيوم بينماتجدالإرهابية
    E se o Castillo cair, quem assumirá o controlo da região dele? Open Subtitles و إن إنتهى أمر (كاستيلو)، من سيتولى السيطرة على إقليمه؟
    A nossa equipa de vigilância toma conta disto a partir de agora. Open Subtitles فريق المراقبة لدينا سيتولى الأمر من هنا
    - É óbvio o que acontece. - Os efeitos especiais tratam de tudo. Open Subtitles من الواضح جداً ماذا سيحدث في النهاية ثم سيتولى جماعة التأثيرات الخاصة الباقي
    tratará do seu dia-a-dia. Open Subtitles سيتولى الإهتمام بحاجاتك اليومية
    Deus sabe o que está errado. Ele vai tomar este assunto nas mãos d'Eele. Open Subtitles الرب يعرف ما يجري و سيتولى الأمر
    Erick Clammons ofereceu-se para assumir minhas responsabilidades do dia a dia e eu gostaria que tu assumisses o lugar dele. Open Subtitles اريك لامنسوف سيتولى ادارة مسؤلياتي اليومية و كنت أود لو أخذت مكانه
    Eu sabia que ele trataria de tudo. Open Subtitles كنت اعلم بانه سيتولى الامور بشكل جيد!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد