Em Janeiro ela estava na Cidade do México, depois Seattle. | Open Subtitles | بيناير الماضي كانت في ميكسيكو سيتي ومن ثم سياتل |
Helicópteros comerciais, estão pelo menos a duas horas da Cidade do México. | Open Subtitles | مروحيات تجارية ما لا يقل عن ساعتين تخرج من مكسيكو سيتي. |
do Georges Seurat foi furtado a um coleccionador na Cidade do México por uma mulher que tínhamos sob vigilância. | Open Subtitles | بواسطة جورج سورات تم سرقتها بواسطة هاوي لجمع الفن في مكسيكو سيتي بواسطة امرأة كانت تحت المراقبة |
São Luís, Tulsa, Cidade de Oklahoma, Denison, Dallas. | Open Subtitles | سانت لويس ، تولسا ، أوكلاهوما سيتي ، دينيسون ، و دالاس. |
Foi para isso que trabalhei em Dodge City. Por isso ganhei dinheiro. | Open Subtitles | لهذا السبب عملت في دودج سيتي ولهذا السبب حصلت على المال |
O Marv Hebner era um membro da família CityLine. | Open Subtitles | مارف هيبنر كان عضوا من عائلة سيتي لاين |
O dinheiro foi transferido para à Cidade do México há mais de um mês. | Open Subtitles | لقد تم تحويل المال لمكسيكو سيتي منذ أكثر من شهر |
Somos os Srs. Benjamin da Cidade do México e estamos muito cansados. | Open Subtitles | السيد والسيدة بنجامين من مكسيكو سيتي ونحن بغاية التعب |
Podia ter morrido na Cidade do México ou em Tijuana e não ter percebido o que raio se passava. | Open Subtitles | كان يمكن أن أموت مكسيكو في سيتي أو تيخوانا ولا كنت سأعلم عن الأمر شيئاً |
Depois de sairem com o Grimes... acobardou-se e enviou a Valerie para a Cidade do México. | Open Subtitles | بعد مغادرتكم مع جرامز فرناندو خاف وارسل الفتاة في طائرة خاصة لمدينة مكسيكو سيتي |
Vai todas as semanas em avião privado para a Cidade do México. | Open Subtitles | يطير بطائرته الخاصة الى مكسيكو سيتي مرة في كل أسبوع. |
Alejandra irá para a Cidade do México para ficar com a mãe, duas semanas. | Open Subtitles | أليخاندرا ستذهب الى مكسيكو سيتي مع والدتها لمدة أسبوعين. |
Agentes da Cidade do Mexico e também dos EU confirmam que estes não são aviões da força aérea de qualquer governo. | Open Subtitles | مسئولو مكسيكو سيتي والولايات المتحدة أيضا قد أكّدوا أنّ هذه ليست طائرات من أيّ قوات جوية حكومية |
Estão com imagens ao vivo provenientes da nossa afiliada aqui na Cidade do México. | Open Subtitles | ترون عرضا على الهواء من فرعنا هنا في مكسيكو سيتي |
Sou professor de Estudos Americanos... na Universidade da Cidade do México. | Open Subtitles | , أنا بروفيسور للدراسات الأمريكية في جامعة " ماكسيكو سيتي" |
Tão vivo que viajou para a Cidade do México na noite do acidente. | Open Subtitles | على قيد الحياة ما يكفي لركوب طائرة متجهة إلى مكسيكو سيتي ليلة الحادث. |
Nos conhecemos em um seminário que dei na Cidade do México, alguns anos atrás. | Open Subtitles | التقينا في ندوة تكلمت بها في مكسيكو سيتي منذ بضع سنوات |
Mas se ele for levado à uma prisão na Cidade do México, e os companheiros de cela descobrirem que ele é gay, ele morrerá. | Open Subtitles | ولكن ان أخذ لسجن في مكسيكو سيتي واكتشف السجناء الآخرون انه شاذ سيقتل |
Eu pensei que se alguma vez o conseguisse tirar da Cidade prometida, era exactamente o que tinha feito. | Open Subtitles | فكرت في انني اذا اخرجته من بروميس سيتي هذا بالضبط ما اريده ان يحدث |
A Cidade escolheu a proposta mais baixa, como sempre fizeram. | Open Subtitles | ذهب سيتي مع محاولة منخفضة، كما يفعلون دائما. |
De Montana até Mexico City, a transportar merda para imbecis. | Open Subtitles | من مونتانا الي مكسيكو سيتي انقل الزفت الي المغفلين |
Todos os empregados da CityLine, são adequadamente verificados e passam por uma investigação antes de serem contratados. | Open Subtitles | كل موظفي سيتي لاين يتم فحصهم بشكل صحيح ويمروا من خلال تحقيق واسع |
Muito bem, vamos fazer o Banco da América ou Citibank? | Open Subtitles | حسناً، هل سنحتاج إلى المصرف الأميركي أم مصرف سيتي ؟ |
Juntos, convencemos outro colega que trabalha no projeto SETI, a Busca de Inteligência Extraterrestre, que valia mesmo a pena investigar este fenómeno. | TED | ومعاً ،أقنعنا زميلاً لنا يعمل لدى "سيتي": البحث عن ذكاء خارج الأرض، بأن هذا من شأنه أن يكون هدفاً للمتابعة. |