ويكيبيديا

    "سيجب علينا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vamos ter que
        
    • Teremos
        
    São dez horas de carro até a fronteira canadense. Vamos ter que ir sem o furgão de observação. Open Subtitles إنها قيادة لـ10 ساعات حتى الحدود الكندية سيجب علينا الذهاب بدون شاحنة المراقبة
    Vamos ter que iniciar a autodestruição e rebentar o nosso satélite do céu numa questão de horas, então este espectáculo de loucos vai terminar. Open Subtitles سيجب علينا تفعيل التدمير الذاتي وتدمير طائرنا في السماء بعد ساعات لذا هذا العرض الغريب انتهى الان.
    Vamos ter que reconstruir aquilo! Open Subtitles اللعنة! سيجب علينا إعادة بناء ذلك
    À medida que o mundo cresce em milhares de milhões de pessoas, Teremos que duplicar ou até triplicar a produção global de alimento. TED بينما يزداد العالم ببضعة مليارات من الناس، سيجب علينا مضاعفة، وربما لثلاثة أضعاف، الإنتاج الغذائي العالمي.
    Suponho que Teremos que usar a escada este ano. Open Subtitles أفترض أن سيجب علينا أن نستخدم السّلالم هذه السّنة
    Agora o Vô e eu Vamos ter que fazer uma rapidinha hoje. Open Subtitles الآن أنا و (باوباو) سيجب علينا التسلل غدرة إلى المقاعد المزعجة الليلة
    Claro que se for apanhada, também Teremos de fazer um cartão para eles. Open Subtitles بالطبع, إذا تم اصطيادي سيجب علينا أن نصنع كرت إعتذار من أجلهم أيضاً
    Teremos de ser cuidadosos, mas já o fizemos antes. Open Subtitles سيُراقبونه، سيجب علينا أن نكون حذرين، لكنه ليس شيئًا لم نفعله من قبل
    Para descobrir o que vem depois... Teremos de mudar de escala para ver o último minuto... da última noite do ano cósmico. Open Subtitles لنعرف ماذا سيحدث في المستقبل سيجب علينا أن نغير المقياس لنري الدقيقه الأخيره من الليله الأخيره من السنه الكونيه
    - Aproveita enquanto podes, Xristo, porque daqui a pouco Teremos de lutar para regressarmos. Open Subtitles حسنٌ، استمتع بذلك بينما تقدر، (كريستو). لأنه سيجب علينا القتال من أجل عودة للداخل قريبا جدا.
    Teremos de o vender. Open Subtitles سيجب علينا أن نبيع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد