Os meus pais dizem que os médicos vão fazer mais uns testes. | Open Subtitles | والداي قالا أن الأطباء سيجرون المزيد من الفحوصات |
vão fazer exames, mas, os resultados podem levar dias. | Open Subtitles | سيجرون بعض الفحوصات ولكن تحليل السموم يأخذ عدة أيام |
vão fazer experiências em ti para o resto da tua vida. | Open Subtitles | سيجرون تجارب عليك لبقية حباتك أنت تعلم ذلك |
Não acha que todos os advogados vão fazer toda a conversa a partir de agora? | Open Subtitles | ألا تعتقد كل المحامين سيجرون التحدث من الآن وصاعداً ؟ |
- Não podemos levá-lo ao hospital. Vão fazer-lhe testes. | Open Subtitles | لا يمكننا أخذه لمستشفى، إذ سيجرون له الفحوصات. |
Parece que chegamos antes. Thorne disse que vão fazer o teste na porta dos fundos. | Open Subtitles | ثورن قال بأنهم سيجرون الاختبار عند الباب الخلفي |
vão fazer outra TAC, para ver se o coágulo desapareceu. | Open Subtitles | سيجرون فحص آخر ليروا لو عاد الدم للجريان من جديد |
- Bem algumas pessoas riem-se quando estão bêbadas. vão fazer uns testes toxicológicos ao sangue dele. | Open Subtitles | سيجرون بعض إختبارات السموم على دمائه |
Ei, Bart, vão fazer testes ao meu olho preguiçoso. Queres vir? | Open Subtitles | (بارت) ، سيجرون علي اختبار العين الخاملة ، أتريد مرافقتي؟ |
vão fazer um sonograma e depois ligam-nos. | Open Subtitles | سيجرون فحصاً بالسونار ثم يتصلون بنا |
vão fazer a autopsia mais logo. | Open Subtitles | سيجرون عملية التشريح لاحقاً اليوم. |
- vão fazer experiências com ele! | Open Subtitles | سيجرون التجارب عليه. نعم على الأرجح. |
Estão preocupados com os danos aos AMCs, por isso vão fazer um diagnóstico... | Open Subtitles | وهم الآن قلقون بشأن الضرر الحراري" "الذي قد يصيب وحداتكم الخليوية "... ولذا سيجرون بعض الفحوصات" |
- Sim. vão fazer a troca. | Open Subtitles | -نعم ، سيجرون المقايضه |
Querem fazer-lhe mais exames de manhã. | Open Subtitles | سيجرون عليه المزيد من الفحوصات في الصباح |
Amanhã ligo para os inquéritos, eles vão fazer-lhe uma autópsia. | Open Subtitles | أخبروني ان أتصل بمحقق الوفيات قالو ا أنهم سيجرون تشريحا |