ويكيبيديا

    "سيجري" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vai acontecer
        
    • acontece
        
    • vai ser
        
    • vai fazer
        
    • vai correr
        
    • ia acontecer
        
    • será
        
    • funciona
        
    • aconteceria
        
    • que vai
        
    Não sei o que vai acontecer se eles derrubarem um dos nossos. Open Subtitles لا أعلم ما الذي سيجري إذا ما أطلقوا النار إحدى تلك الطائرات
    Anda cá e vê o que te acontece se me tentares bater. Open Subtitles قلت تعال الي هنا و ستري ماذا سيجري اذا جئت و حاولت ان تضربني
    Jordan, é assim que vai ser, vou ficar com a custódia das crianças. Open Subtitles جوردان هكذا سيجري الامر سوف آخذ حضانة الأطفال
    Ele vai fazer uma avaliação física nos dois bebés para procurar alguma outra deficiência e ver qual dos dois parece mais saudável. Open Subtitles ثم سيجري تقييم جسدي لكل طفل ليبحث عن تشوهات أخرى ليرى أي منهم اكثر صحة إجمالاً
    Agora é que são elas... vai correr tudo bem, não vai? Open Subtitles .. هذه هي اذاً سيجري الامر بشكل جيد, صحيح؟
    Nunca disse que o meu plano era fantástico, mas não, não foi assim que pensei que ia acontecer. Open Subtitles لم أقل قطّ إنّ خطّتي رائعة، ولكن: لا، لم أحسب أنّ الأمر سيجري هكذا
    Correrá mais que o melhor atleta olímpico, será mais forte que uma grua de dez toneladas. Open Subtitles هو سيجري أسرع من أفضل رياضي أولمبي سيكون أقوى من رافعة عشرة طن.
    Vamos ver como o discurso do segundo ciclo funciona, mas até lá, tens tempo, vai apertar umas mãos, seu doador-de-cus. Open Subtitles حسنٌ، سنرى كيف سيجري الأمر في لقاء المدرسة ولكن حتى ذلك الحين أنت مازلت تعمل قم بمصافحة بعض الأشخاص أيّها الشاذ
    vai acontecer na quinta-feira. Open Subtitles الامر سيجري يوم الخميس يجب ان نكون هناك خلال 24 ساعة
    Não sei o que vai acontecer quando for a hora da entrevista. Open Subtitles لا أعرف ما سيجري عندما يحين موعد المقابلة
    Certifica-te de que estamos todos na mesma sintonia em relação ao que vai acontecer esta noite. Open Subtitles ونتأكّد بأنّنا متفقان بشأن ما سيجري الليلة
    Seja como for, pede o vinho e vê o que acontece. Open Subtitles وعلى أية حال، اطلب النبيذ وانظر ما الذي سيجري
    - Amanhã à tarde, o que é que acontece às 15h31? Open Subtitles -حسنٌ، غداً بعد الزوال ، ماذا سيجري على الساعة الـ3:
    vai ser assim? Open Subtitles جدياً ؟ هل هذه هي الطريقة التي سيجري بها الامر ؟
    Vá lá, Skip, vai ser tiro aos patos. Open Subtitles هيا, تخطى ذلك, سيجري تبادل بالنار من تركيا
    Ninguém lhe vai fazer mal, eu prometo. Open Subtitles - اهدأ لا احد سيجري عليك أي شيء أنا أعدك
    Aquele maldito idiota, do Javi vai fazer um transplante de órgãos durante o assalto. Open Subtitles و "هافي" الأحمق سيجري جراحة زرع عضو أُثناء غاره
    Pai, estou a dizer-te, vai correr tudo bem. Open Subtitles أبي انا أخبرك ان الأمر سيجري على ما يرام
    Ele lhe disse que isso ia acontecer? Open Subtitles هل أخبرك بما سيجري هُنا؟
    Amanhã, a última das caixas contendo as placas será transferida para os árabes. Open Subtitles غدا، آخر صندوق يحتوي على هذه الصفائح سيجري نقله الى العربي
    Não tenho idéia de como isto funciona. Open Subtitles ليس لدي فكرة كيف سيجري الأمر
    Nós não sabíamos quem eram, apenas que o encontro aconteceria. Open Subtitles لم عرف مع من ولكن علمنا انه سيجري اجتماع
    Está tudo a dizer que vai haver algumas mudanças por aqui. Open Subtitles الجميع يقول بأن بعض التجديد سيجري في أرجاء هذ المكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد