- Ao acostumar-te a associares o vampirismo à dor, com tempo, só pensar em sangue humano vai fazer-te reprimir completamente os teus instintos de vampiro. | Open Subtitles | ستتكيّفين مع الالم بمرور الوقتِ. و تفكيرك بالدم البشريّ حينها سيجعلكِ تقمعين حواس مصّاصة الدماء تماماً. |
Neste momento pode estar a causar-te sofrimento, mas prometo que vai fazer-te sentir algo mais, dentro em breve. | Open Subtitles | ربّما يسبّب لكِ الألم حاليّاً لكنّي أؤكّد لكِ أنّه سيجعلكِ تشعرين بشيء آخر قريباً |
A sério, o que te faria estar interessada em seres uma cliente habitual? | Open Subtitles | جديا, ما الذي سيجعلكِ مهتمه بأن تكوني عميله دائمه لدينا؟ |
Se te faz sentir melhor, fui despejado, hoje. | Open Subtitles | إذا كان هذا سيجعلكِ تشعرين بتحسن فأنا قد طُردت اليوم |
Mover fará espaço e o espaço far-te-á afundar. | Open Subtitles | التحرك يصنع فراغاً, و الفراغ سيجعلكِ تغرقين |
Bem... talvez passar algumas horas numa cela fria... de baixo de uma luz quente, fará você ser mais cooperativa. | Open Subtitles | حسناً ، ربما قضاء بضعة ساعات فى زنزانة باردة تحت الأضواء الحادة سيجعلكِ متعاونة إلى حد ما |
Ele vai fazer com que se esqueça dessa sua idiotice minha menina. | Open Subtitles | إنه سيجعلكِ تنسي هذا الكلام الفارغ أنسه, إنه سيجعلك أنتِ |
Isso vai fazer-te parecer culpada e sabemos a regra geral do Dark Army: | Open Subtitles | فهذا سيجعلكِ تبدين مذنبة و نحن نعرف قاعدة جيش الظلام الأساسية |
Isto vai fazer-te sentir melhor. | Open Subtitles | هذا سيجعلكِ تشعرين بتحسن |
vai fazer-te pesadelos. | Open Subtitles | سيجعلكِ تحلمي بالكوابيس. |
Levava-te comigo, mas isso faria de ti cúmplice. | Open Subtitles | أود أن آخذكِ معي , ولكن هذا سيجعلكِ شريكة. |
Não, mas sei o que faria. | Open Subtitles | لا، لكن اعلم ما الذي سيجعلكِ كذلك |
Ponho a casa em teu nome. Isso faria de ti uma idiota. | Open Subtitles | .سأوقّع على نقل الملكيّة لك - .هذا سيجعلكِ بلهاء - |
Se isso te faz sentir melhor. Eu conduzo mais rápido. | Open Subtitles | إن كان سيجعلكِ هذا تشعرين بتحسن فسأقود بسرعة |
Se te faz sentir melhor, vou tentar descobrir quem era a mulher. | Open Subtitles | أذا ذلك سيجعلكِ تنامين بشكلٍ أفضل سأحاول معرفه من هي تلك المرأة |
Porque não vais dormir com o meu marido se isso te faz sentir melhor? | Open Subtitles | لمَ لا تُضاجعي زوجي وترين لو كان سيجعلكِ شعرين بتحسّن؟ |
Esta é a tua decisão? Isto far-te-á feliz? | Open Subtitles | هذا هو قرارك إذاً أهذا سيجعلكِ سعيدة؟ |
Um pouco de ar fresco far-te-á bem. | Open Subtitles | القليل من الهواء النقي سيجعلكِ بخير. |
- Não, far-te-á sentir melhor a ti. | Open Subtitles | -لا، سيجعلكِ أنتِ تشعرين بتحسن |
Vejo riquezas, viagens, belas roupas e... um casamento com um belo jovem, que fará você feliz. | Open Subtitles | أرى نقودا، رحلات، ملابس جميلة وزواج برجل وسيم سيجعلكِ سيدة سعيدة. |
É óbvio que nada do que eu disser te fará sentir melhor, portanto... | Open Subtitles | من الواضح أنه لايوجد ما أستطيع قوله والذي سيجعلكِ تشعرين بتحسن وبالتالي ماهو رأيكِ بهذا؟ |
Acho que tenho uma coisa que vai fazer sentir-te melhor. | Open Subtitles | أظن أن لدي شيئا سيجعلكِ تشعرين بشكل أفضل. |
Mas isso vai fazer de ti uma excelente médica. | Open Subtitles | ولكن هذا ما سيجعلكِ طبيبة ممتازة |