ويكيبيديا

    "سيجعلها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vai fazer
        
    • vai fazê-la
        
    • fará
        
    • torná-la
        
    • irá
        
    • tornaria
        
    Ele fixa-se numa rapariga e julga que ela vai fazer com que tudo fique bem. Open Subtitles . هو يغلق على الفتاة ، ويعتقد أنه سيجعلها توافق على كل شئ
    Quando ela recuperar, isto vai fazer dela uma pessoa melhor. Open Subtitles وعندما تكون مستاءة جداً سيجعلها هذا شخصاً أفضل لبقية حياتها
    O amigo John vai fazê-la feliz porque é o unico que consegue. Open Subtitles جون الودود الطيب هو الذي سيجعلها سعيدة لأنه الوحيد القادر على ذلك
    Acredita, nada que eu diga aquela maldita viciada vai fazê-la sentir-se melhor. Open Subtitles ثقي بي لا شيء يمكنني قوله لتلك الرخيصة المدمنة سيجعلها تشعر بأنها محبوبة
    Não, nesse caso ela começaria a fingir gostar de coisas de que não gosta para me fazer sentir melhor, o que fará com que ela se sinta pior, não será culpa minha, eu culpá-la-ei. Open Subtitles كلاّ، حينها ستبدأ التظاهر بأنّها تحبّ أشياءً لا تحبّها فعلاً فقط لتجعلني أشعر أفضل وهذا سيجعلها تشعر بالسوء أكثر
    Vai lá, querido, treinar o cavalo dela vai torná-la responsável por algo, e... e se sentirá orgulhosa de si mesma. Open Subtitles هيا يا عزيزى , إن تدريبها لحصانها .. سيجعلها مسئوله عن شىء ما .. و ستشعر بالفخر بنفسها .
    Como é que achas que ela se irá sentir, sabendo que o filho é um "Trag"? Open Subtitles كيف تعتقد بأن هذا سيجعلها تشعر معرفة أن أبنها من التراكز ؟
    Não, isso a tornaria tão ruim quanto o marido. Open Subtitles لا , هذا سيجعلها سيئة مثل زوجها الخائن, صحيح ؟
    Convencê-la de que a mãe está morta não a vai fazer melhorar, vai apenas entristecê-la. Open Subtitles إقناعها أن والدتها ميتة لن يجعلها أفضل فقط سيجعلها بائسة
    Não lhe vou acertar, vou atirar ao contentor do lixo. vai fazer barulho. Open Subtitles لن أضربه، سأضرب الحاوية مما سيجعلها تصدر صوتاً
    Eu já decidi, não eu, mas Siddharth vai fazer ela acreditar que.. Open Subtitles ولكني قد قررت بأن سيهدارت وليس أنا سيجعلها تعي
    Sim, mas o Luz Negra vai fazê-la pensar que ia. Open Subtitles صحيح، ولكنَّ " المُظلِم " سيجعلها تعتقد بأنها كانت تحاول هذا سابقاً
    Lord Melbourne vai fazê-la apaixonar-se por ele. É o seu método. Open Subtitles اللوّرد سيجعلها تقع في حبّه، هذا أسلوبه
    - Isso vai fazê-la falar? Open Subtitles هل هذا سيجعلها تتحدث ؟
    A Claire é mais forte do que eu julgava, e ter bombardeado o Gabriel fará dela ainda mais forte se, o arcanjo morreu na explosão. Open Subtitles كلير اقوى مما ظننت وتفجيرها جبرائييل سيجعلها اقوى اذا كان الملاك قد مات بالأنفجار
    E acredita que isso fará com que ela não seja notada? Open Subtitles وأنت تعتقد أن هذا سيجعلها لا تلاحظ ؟
    Se pensarmos nas passas como sendo galáxias, e a massa como o espaço entre elas, podemos imaginar que a expansão do espaço intergaláctico fará com que as galáxias se afastem umas das outras. Para cada uma das galáxias, as suas vizinhas mais afastadas recuarão a uma distância maior do que as mais próximas no mesmo período de tempo. TED لو اعتبرنا هذه الحبات مثلها مثل المجرات والخليط هو المكان أو الفضاء الذي بينها يمكننا تخيل أن التمدد أو التوسع للمكان الذي بين المجرات سيجعلها تبتعد عن بعضها. وبالنسبة لأي مجرة، فالمجرة الأبعد عنها ستبتعد بمسافة أكبر من تلك المجرات المجاورة لها خلال نفس الفترة الزمنية.
    Só lhe disse que achava que beber ia torná-la mais fixe. Open Subtitles لقد قلت لها أن الشرب سيجعلها رائعة
    Deverão torná-la redatora. Open Subtitles ربما سيجعلها مؤلّفة إعلانات
    Ao dizê-lo, está a torná-la verdade. Open Subtitles إن كان قولها سيجعلها كذلك.
    E, o mais importante, é que podes declarar os teus rendimentos às Finanças, algo irá mantê-los longe. Open Subtitles والأهمّ أنّه يمكنك أن تظهري الدخل لمصلحة الضرائب وذلك سيجعلها تتركك بحالك
    Ela adora está canção. É a única coisa que a irá pôr a dormir. Além disso... Open Subtitles إنها تحب هذه الأغنية إنها الشيئ الوحيد الذي سيجعلها تخلد إلى النوم بجانب..
    E má como a minha vida está, Tiffany, isso a tornaria um milhão de vezes pior. Open Subtitles وكما أن حياتى سئة الآن ياتيفانى هذا سيجعلها أسوأ مليون مرة
    O que tornaria isto perfeito... era se pudessemos tirar a cabeça, mete-la na máquina de lavar... Open Subtitles ‫هل تعرفين ما الذي سيجعلها مثالية؟ ‫إن استطعت نزع الرأس ووضعه في الغسالة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد