Num dia julgamos que estão ali, no dia seguinte desaparecem. | Open Subtitles | في يومٍ ما أتتوقع أنهم سيتواجدون هناك والأخرون سيختفون |
Num minuto estao aqui, no outro desaparecem com uma luz branca. | Open Subtitles | لحظة واحده ويكونوا هناك وبعدها سيختفون فى ضوء أبيض |
Ele sabem do nosso plano, Agente Barrett. Ou nos mexemos depressa, ou eles desaparecem. | Open Subtitles | إنهم يفوقونا إذا لم نتبسرعه فربما سيختفون |
Mas imagino que o Veracruz e o Pérez desaparecerão da circulação... para o resto das suas vidas. | Open Subtitles | سيختفون من الشبكة لبقية حياتهم. لا، أعني، ماذا عنك؟ |
Se envolvermos mais agentes, os Panteras desaparecerão, tal como as outras vezes que alguém tentou prender os Panteras e falhou. | Open Subtitles | اذا أحضرنا المزيد من العُملاء للعمليّة الفهود سيختفون تماماً مثل كل المرّات السّابقة التي حاول فيها و فشِل كلّ من أراد القبض على الفهود |
Se sabem que o FBI anda a bisbilhotar, desaparecem. | Open Subtitles | إن سمعوا بأن المكتب الفدرالي يحوم بالأنحاء سيختفون تحت الأرض |
Estala os dedos e os traficantes desaparecem? | Open Subtitles | إذن الأمر ... فقط عض أصبعك والمروجين سيختفون |
Nessa altura temos a Weber e os Greens desaparecem. | Open Subtitles | ستكُن شركة "ويبر" ملكنا وآل (جرين) سيختفون |
Os amigos desaparecem. | Open Subtitles | الأصدقاء سيختفون |