Sua Alteza Real. senhoras e senhores da imprensa. | Open Subtitles | صاحبة السعادة صاحبة السعادة سيدات وسادة الصحافة |
Eu gostaria de agradecer às senhoras e senhores do júri por tirarem tempo de suas agendas lotadas para fazer parte desse processo. | Open Subtitles | أولاً أود أن أشكر سيدات وسادة هيئة المحلفين لأخذ وقت من جدولهم المزدحم، ليكونوا جزءً من هذه العملية. |
Pode dizer, para o registo, o seu nome a estas senhoras e senhores do júri? | Open Subtitles | هل يمكنك نطق اسمك أمام سيدات وسادة هيئة المحلفين ؟ |
senhoras e senhores da comissão, antes do Sr. Specter testemunhar, gostaria de apresentar o Michael Ross, como testemunha do Estado. | Open Subtitles | سيدات وسادة المجلس (قبل أن يشهد السيد (سبيكتر أود أن أقدم (مايكل روس) كشاهد نيابة عن مجلس الولاية |
senhoras e senhores do Parque de Caravanas El Segundo, aqui presente para desafiar a gravidade, vamos dar as boas-vindas a Gary Roberts, o Selvagem! | Open Subtitles | سيدات وسادة ساحة "إل سوغوندو موتور هوم كورت"، أتى لتحدي الجاذبية، رحبوا رجاءً بـ"غاري روبرتس" الجامح! |
senhoras e senhores da comissão. | Open Subtitles | سيدات وسادة المجلس |
senhoras e senhores do júri. | Open Subtitles | سيدات وسادة هيئة المحلفين |
Majestades, senhoras e senhores de Camelot... | Open Subtitles | أمرائي سيدات وسادة (كاميلوت) |