ويكيبيديا

    "سيدتي الرئيسة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Senhora Presidente
        
    • Madame Presidente
        
    Senhora Presidente, há outra coisa de que deveria ter conhecimento. Open Subtitles سيدتي الرئيسة , شيئا اخر يجب ان تطلعي عليه
    E os mantimentos médicos estão a acabar novamente. Senhora Presidente. Open Subtitles والتجهيزات الطبية تبدا في النفاذ ببطئ ثانية سيدتي الرئيسة
    Desculpe, Senhora Presidente, o Vice-Presidente está numa linha segura. Open Subtitles اعذريني سيدتي الرئيسة فنائب الرئيس على الخط الاَمن
    Acredite, Senhora Presidente, é a coisa certa a fazer. Open Subtitles ثقي بي سيدتي الرئيسة فهذا هو العمل الصائب
    Desculpe, Madame Presidente, a Oradora da Casa está na linha um. Open Subtitles المعذرة يا سيدتي الرئيسة مُتحدث المنزل على الخط رقم واحد
    E se não o fizer, Senhora Presidente, não terei outra escolha que não seja lançar os mísseis. Open Subtitles و إذا لم تمتثلي، سيدتي الرئيسة لن يكون لدي خيار آخر عدا إطلاق هذه الصواريخ
    Agora, se me der licença, Senhora Presidente, devo encontrar-me com a minha equipa para discutir os planos pós-invasão. Open Subtitles الاَن، إن تسمحين لي، سيدتي الرئيسة عليّ أن أجتمع مع جماعتي لمناقشة خطط ما بعد الاحتلال
    Não está certo, Senhora Presidente. Principalmente depois de hoje. Open Subtitles ليس صحيحاً ذلك، سيدتي الرئيسة وخصوصاً بعد اليوم
    A América já viu isto antes, Senhora Presidente. Open Subtitles لقد سارت أمريكا بهذا الطريق من قبل سيدتي الرئيسة
    Hoje de manhã, Senhora Presidente, caíram dois aviões. Open Subtitles في وقتٍ سابقٍ اليوم، سيدتي الرئيسة سقطت طائرتان
    Estas pessoas mataram o seu filho, Senhora Presidente. Open Subtitles أولئك الأشخاص قتلوا ولدكِ، سيدتي الرئيسة
    - Que queria ela? Apenas algumas questões processuais, Senhora Presidente. Tratei disso. Open Subtitles بعض المسائل الإجرائية، سيدتي الرئيسة وقد اعتنيت بالأمر
    Senhora Presidente, tenho notícias preocupantes. Open Subtitles سيدتي الرئيسة لدي بعض الأخبار التي تستدعي القلق
    Mas, Senhora Presidente, assumo toda a responsabilidade. Open Subtitles لكن سيدتي الرئيسة سأتحمل المسؤولية الكاملة
    A verdade, Senhora Presidente, é que eu não fiz o suficiente para a proteger. Open Subtitles الحقيقة هي سيدتي الرئيسة أنني لم أقم بما يكفي لحمايتك
    Senhora Presidente, podemos não ter outra chance como esta. Open Subtitles سيدتي الرئيسة قد لا نحصل على فرصةٍ مثل هذه مجددًا
    Senhora Presidente, acredito que um ataque aéreo de precisão irá resultar desde que consigamos descobrir a localização exacta das armas. Open Subtitles سيدتي الرئيسة أومن بأن ضربةً جوية مدوية ستفي بالغرض طالما بإمكاننا تحديد المكان الصحيح للأسلحة بدقة
    Neste momento estou bem, Senhora Presidente. Obrigado por perguntar. Open Subtitles حالياً أنا بخير، سيدتي الرئيسة شكرًا للسؤال
    E se não o fizer, Senhora Presidente, não terei outra escolha que não seja lançar os mísseis. Open Subtitles وإن لم تذعني، سيدتي الرئيسة لن يكون أمامي خيار سوى إطلاق هؤلاء الصواريخ
    Pelo bem do povo americano, Senhora Presidente, imploro-lhe que trabalhe comigo e ultrapassemos isto. Open Subtitles من أجل سلامة الشعب الأمريكي، سيدتي الرئيسة أنا أطلب منك التعامل معي، فدعينا ننتهي من هذا
    Madame Presidente eleita, espero que esteja a ouvir, e se estiver, oiça-me agora. Open Subtitles سيدتي الرئيسة المنتخبة، آمل أنك تستمعين وإن كنتِ كذلك، اسمعيني الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد