vai perceber que disse um disparate. - Nem o Vince está louco a esse ponto. | Open Subtitles | عند استيقاظه سيدرك أن ما قاله كلام فارغ، رغم أنّه ليس بذلك الجنون |
Vamos dançar tão bem... que ele vai perceber que terá que casar com uma de nós. | Open Subtitles | سنكون راقصتان رائعتان و سيدرك أن عليه أن سيتزوج إحدانا |
Em algum momento, ele vai perceber que fazemos isso porque gostamos dele. | Open Subtitles | اصغ، في وقت ما سيدرك أن ما نفعله هو من اجل مصلحته |
Quando ele cair em si, vai perceber que a felicidade de uma criança é um pequeno preço a pagar pela boa vontade de Roma. | Open Subtitles | في النهاية عندما يعود إلى رشده سيدرك أن سعادة طفل واحد "ثمنٌ قليل ليدفعه مقابل مكانة "روما |
Assim que o Chuck te vir com ele, vai perceber que com Empire ou sem, a Blair Waldorf o ama. | Open Subtitles | حالما يراكِ (تشاك) ترتدينه، سيدرك أن بـ"الإمباير" أو بدونه |