E o mar de gelo no qual ele anda, logo irá derreter e desaparecer. | Open Subtitles | وجليد البحر الذي يرتحل فوقه سيذوب قريباً ويتلاشى |
Recolhe os queimadores na aproximação ou vamos derreter a zona de aterragem. | Open Subtitles | قم بإرجاع الحارقين مع الإقتراب و إلا سيذوب موقع الهبوط |
As calotas polares irão derreter, as mares começarão a subir, haverá padrões meteorológicos mais perigosos, inundações, secas, incêndios. | Open Subtitles | الجليد القطبي سيذوب والبحار سترتفع مستواها ومن بعدها ستتوالى الكوارث من فياضانات وجفاف وحرائق الغابات |
Vá, bebe, o chá quente derrete a neve. | Open Subtitles | إشرب بعض الشاي الساخن و سيذوب الثلج |
"Algo doce, que derrete em 5 minutos. " | Open Subtitles | "شيئ سيذوب بعد خمسة دقائق |
Uma exposição longa a temperaturas elevadas, e o aço derreterá como açúcar. | Open Subtitles | التعرّض الطويل إلى درجة الحرارة العالية، الفولاذ سيذوب مثل السكر. |
Se ela avançasse mais, sabia que o seu coração de gelo derreteria. | Open Subtitles | إذا سارت أكثر, تعلم أن قلبها الجليدي سيذوب. |
A física não muda. À medida que a Terra aquece, agora devido ao CO2 extra que colocamos na atmosfera, os gelos vão derreter, e o CO2 e metano vão ser libertados pelo aquecimento oceânico e o degelo do "permafrost". | TED | مع احترار الأرض، الآن وبسبب ثاني أوكسيد الكربون الإضافي الذي نضعه في الغلاف الجوي، سيذوب الجليد، وسيتم اطلاق ثاني أوكسيد الكربون والميثان من خلال ارتفاع درجة حرارة المحيطات أو ذوبان الجليد. |
Número dois: Os glaciares estão a derreter agora muito mais depressa — tão depressa, de facto, que com apenas 1,5 ºC de aquecimento global um terço dos glaciares vão derreter. | TED | ثانيًا: تذوب الأنهار الجليدية الآن بشكل أسرع، بسرعة فائقة، في الواقع، أنه عند 1.5 درجة مئوية فقط من ظاهرة الاحتباس الحراري، سيذوب ثلث الأنهار الجليدية. |
E no estado em que o Anton está, pode derreter. | Open Subtitles | بالإضافة في حالة (آنتون) الحالية أنا أخشى أنه سيذوب |
Quando é que o raio do gelo vai derreter? | Open Subtitles | متى سيذوب ذلك الجليد اللعين؟ |
O gelado vai derreter! | Open Subtitles | سيذوب الآيس كريم |
Vai derreter tudo quando as cozinhar. | Open Subtitles | سيذوب كلـه عندما أطبخه |
- O borrego, Dr. Holloran... Vai-se-lhe derreter na boca... | Open Subtitles | لتختار لحم الغنم دكتور (هولون) إنه لذيذ ، و سيذوب فى فمك |
O gelo ainda derrete. | Open Subtitles | -الثلج سيذوب |
Na Primavera, a neve derreterá e as passagens abrir-se-ão. | Open Subtitles | فى الربيع سيذوب الجليد ويمكن التحرك |
Se ela alguma vez saísse desta floresta, avisou a Rainha do Gelo, o gelo derreteria e ela morreria". | Open Subtitles | "إذا تخطت خارج هذه الغابة", ملكة الغابة حذرت, "الجليد سيذوب و هي ستموت". |