Vão mandar-me para a psiquiatria, para uma avaliação. | Open Subtitles | سيرسلونني إلى مصحة نفسية للمتابعة من قبل معالج نفسي |
Iam mandar-me para o Centro de Detenção de Menores. | Open Subtitles | كانوا سيرسلونني إلى مُحتجز القُصّر |
Vão mandar-me de volta para Marte, não vão? | Open Subtitles | سيرسلونني إلى المريخ، أليس كذلك؟ |
Mas eles vão mandar-me embora. | Open Subtitles | لكنهم سيرسلونني بعيدا. |
Irão mandar-me para lá para sempre. | Open Subtitles | سيرسلونني هناك إلي الأبد |
Iam mandar-me para a prisão, Jimmy. | Open Subtitles | كانو سيرسلونني بعيداً يا جيمي |
Lompoc não aceita mulheres. Devem mandar-me para Hazelton. | Open Subtitles | سجن (لومباك) لا يأوي سجينات، غالبًا سيرسلونني لسجن (هازلتون) |
Vão mandar-me para Vermont, não é? | Open Subtitles | سيرسلونني إلى (فيرمونت)، أليس كذلك؟ |
Vão mandar-me para Elam. | Open Subtitles | سيرسلونني إلى مدينة "إيلام". |
Vão mandar-me para Moscovo! | Open Subtitles | ! (سيرسلونني لـ(موسكو |