O Skinner vai querer saber porque não apresentaste o relatório. | Open Subtitles | سكيننير سيريد أن يعرف لماذا أنت لم إحفظ تقريرك. |
Ele vai querer estudá-la primeiro... levá-la à base para ser analisada. | Open Subtitles | إنه سيريد أن يدرسها اولاً، سيأخذها الى القطاع الرئيسي للتحليلات |
Então chega aqui, e começa a filmar. O mundo vai querer saber como é que fizemos isto. | Open Subtitles | تعالي إلى هنا و إبدئي التصوير العالم سيريد أن يعرف كيف فعلنا هذا |
Ele quererá ver os principais lugares de Paris. | Open Subtitles | اٍنه سيريد أن يرى المواقع الرئيسية في باريس |
Bem, ele vai querer que alguém lhe diga quem ele é. | Open Subtitles | سيريد أن يخبره أحداً من يكون وأظنأنهسيبحث... |
Imaginei que o Arquitecto iria querer saber imediatamente. | Open Subtitles | أفترض أن " المُهندس " سيريد أن يعلم حالاً |
- Falar com seu marido. - Jerome vai querer falar consigo | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إلى زوجك أنا أعرف أن جيروم سيريد أن يتحدث إليك |
- De nada. O delegado do MP vai querer falar contigo acerca de mim. | Open Subtitles | إذن، المدّعي العام سيريد أن يتحدّث إليكِ بشأني |
Depois ele vai querer descrever detalhada e graficamente todos os actos sexuais que cometeu com as famílias. | Open Subtitles | ثم سيريد أن يصف لكِ بالتفصيل كل اعتداء جنسي ارتكبه تجاه الضحايا |
- Não posso dizer-lhe onde vou e se inventar alguma coisa, vai querer vir comigo. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبره أين سأذهب إذا اختلقت شيئاً، سيريد أن يذهب معي |
Para já, mas o teu pai vai querer ver isso melhor, quando chegarmos a casa. Ótimo. | Open Subtitles | للآنِ، لكنّي متيقّنة بأن والدكِ سيريد أن يُلقي نظرة عن قرب حينما نعود للمنزلِ. |
Eu pensei, assim que estiverem em Gaza ele vai querer vê-los. | Open Subtitles | أعتقدت انه بمجرد وصولهم إلي غزة سيريد أن يراهم |
Ele vai querer saber quem somos, e saber isso iria colocá-lo mais perto de descobrir sobre a máquina. | Open Subtitles | سيريد أن يعلم من نحن، ومعرفة ذلك سيضعه في موضعٍ أقرب لاِكتشاف أمر الآلة. |
Se ele a vir ligada, vai querer ver o programa dele. | Open Subtitles | إذا رأى التلفاز مشتغلاً، سيريد أن يشاهد برنامجهُ |
O sacana vai querer mostrá-la às outras miúdas, para verem que não há como escapar dele... | Open Subtitles | السافل سيريد أن يأدبها أمام الفتيات الآخرى ليريهم |
Ele vai querer fazer uma analise do jogo. | Open Subtitles | سيريد أن يستعرض هزائمه السابقة |
Acho que vai querer decidir isso pessoalmente. | Open Subtitles | أظن أنه سيريد أن يتخذ القرار بنفسه |
E o Presidente vai querer ver o dinheiro. | Open Subtitles | و "العمدة" ، سيريد أن يذهب لكي يرى الأموال نقداً |
Dizer-lhe: "Se continuas assim, ninguém quererá ser teu amigo. | Open Subtitles | وأقول "لو بقيت تتصرف هكذا "لا أحد سيريد أن يكون صديقك |
Se descobre o que fizeste, quererá saber como é que vives sem te sentires culpado dos teus actos. | Open Subtitles | لواكتشفما فعلتَه... فإنّه سيريد أن يعلم كيفيّة اقترافكَ ما تأثم دونما الشعور بالذنب |