ويكيبيديا

    "سيريد أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vai querer
        
    • quererá
        
    • querer que
        
    • iria querer
        
    O Skinner vai querer saber porque não apresentaste o relatório. Open Subtitles سكيننير سيريد أن يعرف لماذا أنت لم إحفظ تقريرك.
    Ele vai querer estudá-la primeiro... levá-la à base para ser analisada. Open Subtitles إنه سيريد أن يدرسها اولاً، سيأخذها الى القطاع الرئيسي للتحليلات
    Então chega aqui, e começa a filmar. O mundo vai querer saber como é que fizemos isto. Open Subtitles تعالي إلى هنا و إبدئي التصوير العالم سيريد أن يعرف كيف فعلنا هذا
    Ele quererá ver os principais lugares de Paris. Open Subtitles اٍنه سيريد أن يرى المواقع الرئيسية في باريس
    Bem, ele vai querer que alguém lhe diga quem ele é. Open Subtitles سيريد أن يخبره أحداً من يكون وأظنأنهسيبحث...
    Imaginei que o Arquitecto iria querer saber imediatamente. Open Subtitles أفترض أن " المُهندس " سيريد أن يعلم حالاً
    - Falar com seu marido. - Jerome vai querer falar consigo Open Subtitles أريد أن أتحدث إلى زوجك أنا أعرف أن جيروم سيريد أن يتحدث إليك
    - De nada. O delegado do MP vai querer falar contigo acerca de mim. Open Subtitles إذن، المدّعي العام سيريد أن يتحدّث إليكِ بشأني
    Depois ele vai querer descrever detalhada e graficamente todos os actos sexuais que cometeu com as famílias. Open Subtitles ثم سيريد أن يصف لكِ بالتفصيل كل اعتداء جنسي ارتكبه تجاه الضحايا
    - Não posso dizer-lhe onde vou e se inventar alguma coisa, vai querer vir comigo. Open Subtitles لا أستطيع أن أخبره أين سأذهب إذا اختلقت شيئاً، سيريد أن يذهب معي
    Para já, mas o teu pai vai querer ver isso melhor, quando chegarmos a casa. Ótimo. Open Subtitles للآنِ، لكنّي متيقّنة بأن والدكِ سيريد أن يُلقي نظرة عن قرب حينما نعود للمنزلِ.
    Eu pensei, assim que estiverem em Gaza ele vai querer vê-los. Open Subtitles أعتقدت انه بمجرد وصولهم إلي غزة سيريد أن يراهم
    Ele vai querer saber quem somos, e saber isso iria colocá-lo mais perto de descobrir sobre a máquina. Open Subtitles سيريد أن يعلم من نحن، ومعرفة ذلك سيضعه في موضعٍ أقرب لاِكتشاف أمر الآلة.
    Se ele a vir ligada, vai querer ver o programa dele. Open Subtitles إذا رأى التلفاز مشتغلاً، سيريد أن يشاهد برنامجهُ
    O sacana vai querer mostrá-la às outras miúdas, para verem que não há como escapar dele... Open Subtitles السافل سيريد أن يأدبها أمام الفتيات الآخرى ليريهم
    Ele vai querer fazer uma analise do jogo. Open Subtitles سيريد أن يستعرض هزائمه السابقة
    Acho que vai querer decidir isso pessoalmente. Open Subtitles أظن أنه سيريد أن يتخذ القرار بنفسه
    E o Presidente vai querer ver o dinheiro. Open Subtitles و "العمدة" ، سيريد أن يذهب لكي يرى الأموال نقداً
    Dizer-lhe: "Se continuas assim, ninguém quererá ser teu amigo. Open Subtitles وأقول "لو بقيت تتصرف هكذا "لا أحد سيريد أن يكون صديقك
    Se descobre o que fizeste, quererá saber como é que vives sem te sentires culpado dos teus actos. Open Subtitles لواكتشفما فعلتَه... فإنّه سيريد أن يعلم كيفيّة اقترافكَ ما تأثم دونما الشعور بالذنب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد