Se os compradores sabem que os mísseis não valem nada, retiram as encomendas e este banco fica na insolvência. | Open Subtitles | لو أكتشف المشترون ان الصواريخ عديمة الفائدة، سيسحبون كل طلباتهم وسوف يصبح البنك مفلساً |
Ela pensa que se não for aprovado, eles retiram o apoio. | Open Subtitles | إنها تظن أن القانون في حالة أنه لم يمر، فإنهم سيسحبون تأييدهم له. |
Depois, tiram as licenças aos associados. | Open Subtitles | ثم سيسحبون الرخصة من القنوات الشريكة نفسها |
É um carro caro e... eles tiram o seguro se tentarmos fazer reparações por conta própria, | Open Subtitles | إنها سيارة غالية للغايه سيسحبون الضمان لو قمت بالتصليح بنفسي |
Se não continuar, tiram-me as aulas. | Open Subtitles | عليّ أن أفعل هذا وإلّا سيسحبون الصف مني |
Mas se descobrirem que menti sobre teres ido a Harvard, tiram-me a licença. - Tu o quê? | Open Subtitles | -لكنّهم إن علمواْ أنّ كذبتُ بشأنِ التحاقكَ بـ(هارفرد )، سيسحبون منّي رخصتي. |
Se disser aos pais das crianças que é polícia, eles tiram os filhos de cá e temos que fechar. | Open Subtitles | كل ما عليّ عمله بأني أخبر ذويهم بأنك تعمل مع الشرطة... وهم سيسحبون أطفالهم خارج هذه المدرسة بسرعة مما يتوجب علينا غلقها ولا تظن بأنني لا أستطيع |