ويكيبيديا

    "سيسعون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • virão
        
    • irão
        
    • Eles vão
        
    • vão vir
        
    • viriam atrás
        
    Deram-me um livre-trânsito. Mas virão atrás de mim se eu tentar ajudar alguém. Open Subtitles لقد منحونى حريتى ، ولكنهم سيسعون خلفي إذا حاولت مساعدة احد
    Se não lhes pagares, eles virão atrás de ti e depois virão atrás de mim. Open Subtitles إن لم تدفع لهم، سيسعون خلفك، وبعدها سيسعون خلفي.
    E não virão só atrás de mim, mas, também da minha família. Open Subtitles ولن يسعون خلفي فقط, بل سيسعون خلف عائلتي.
    Se vazar que estou em custódia britânica, há pessoas na Irlanda que irão atrás da minha família. Open Subtitles لو تسرب الخبر أنني محتجزة من قبل الإنجليز سيسعون للنيل من عائلتي بأيرلندا
    Até ao último suspiro, Eles vão procurar vingança no anjo que fez isto, que destruiu o Paraíso. Open Subtitles سيسعون للانتقام من الملاك الذي تسبّب بدمار السماء توقفي
    vão vir atrás de você. E não é só a máfia. Open Subtitles كلهم سيسعون وراءك الآن، وليس العصابات فقط.
    Depois de terem morto a minha família, sabia que viriam atrás de mim, não tive outra escolha senão fugir. Open Subtitles وعندما قتلوا عائلتي عرفت إنهم سيسعون خلفي لم يكن لدي خيار الا الهرب
    Assim que a derrubarem, virão para cima de nós e desta operação. Open Subtitles وحالما ينجحون في إسقاطها سيسعون خلفنا واحداً تلو الآخر حتى يتمكنوا من إسقاط هذه العمليةُ برمتها إذاً؟
    Mas eles sim, porque sou uma das pessoas de quem eles virão atrás. Open Subtitles ولكنَّهم يخيفونني لأنَّني أحدُ الأشخاصِ الذين سيسعون خلفهم
    Acho que não virão atrás de si, mas coloquei um guarda ali fora por precaução. Open Subtitles لا أظنهم سيسعون ورائك ولكنني وضعت لك حارس في الخارج، تحسّباً
    Agora eles virão atrás de mim. Open Subtitles لأنه أنا من يريدونه، أنا من سيسعون ورائه
    As próximas pessoas que vierem, virão para abater o Joe. Open Subtitles الأشخاص الذين سيأتون لاحقاً سيسعون لأصطياد "جو"
    Se ninguém se registar, eles virão atrás de todos nós. Open Subtitles إن لم يتسجل أحد، سيسعون إلينا جميعاً
    Se eu matar o Santino, eles virão atrás de mim. Open Subtitles أما إذا قتلته أنا، سيسعون خلفي
    virão atrás de si. Garanto-lhe. Open Subtitles سيسعون للنيل منك أؤكد لك هذا
    Eles virão atrás de si. Open Subtitles سيسعون للنيل منك
    Há alguns homens que nasceram para ser mestres, enquanto outros irão sempre tentar mandá-los abaixo. Open Subtitles أنهناكرجال... ربوا أنفسهم ليكونوا ساده حينما آخرون سيسعون دئماً لجذبهم للأدنى
    Vejo que a pretendente do Pitt está entre os convidados. irão atrás de ti para casares a seguir. Open Subtitles أرى أن طيبة "بيت" تقف بين الضيوف سيسعون خلفك لتتزوجهم
    Eles vão procurar vingança no anjo que fez isso com eles. Open Subtitles سيسعون طلبًا للانتقام من الملاك الذي تسبب بهذا
    Eles vão vir atrás de mim. Open Subtitles هؤلاء الناس سيسعون خلفى ثانيةً
    Sabia o que isso significaria e que viriam atrás de nós. Open Subtitles و أدركت ما يعنيه ذلك , و أدركت أنهم سيسعون إلى القضاء علينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد