| E podes contar a todos os polícias da esquadra que eu te roubei o dinheiro, que ninguém vai acreditar em ti. | Open Subtitles | وانت تستطيع ان تخبر كل شرطي في المحطة بأني أخذت هذا المال منك لانه لاأحد سيصدقك ابدا |
| - Quem vai acreditar em ti? | Open Subtitles | من يُصدقك ؟ من سيصدقك ؟ |
| Quem acreditaria em ti? | Open Subtitles | ومن الذي سيصدقك ؟ |
| Ningém acreditaria em ti de qualquer maneira. | Open Subtitles | لا أحد سيصدقك بأي طريقة |
| Às vezes, o poema é tão verdadeiro, que ninguém acreditará em ti. | TED | أحيانا، القصيدة تكون حقيقة جداً ولكن لا أحد سيصدقك |
| Quem vai acreditar em si? | Open Subtitles | من الذي سيصدقك ؟ |
| E...eu vou negá-lo, e ele vai acreditar em ti. | Open Subtitles | و سأنكر ذلك و سيصدقك |
| Quem vai acreditar em ti, querida? | Open Subtitles | من سيصدقك. عزيزتي؟ |
| - Achas que alguém vai acreditar em ti? | Open Subtitles | -أتظنين إن أحداً ما سيصدقك ؟ |
| E achas que alguém vai acreditar em ti? | Open Subtitles | -أوتظن أنه سيصدقك أحد ما ؟ |
| Quem vai acreditar em ti? | Open Subtitles | من سيصدقك ؟ |
| Só que nunca ninguém acreditaria em ti. | Open Subtitles | عدا أن لا أحد سيصدقك |
| Ele acreditaria em ti. | Open Subtitles | و هو سيصدقك |
| Nesta altura, quem acreditará em ti? | Open Subtitles | عند هذه النقطة ,من سيصدقك ؟ |
| Quem acreditará em ti? | Open Subtitles | من سيصدقك ؟ |
| Se fores convincente, ele acredita, porque lá bem no fundo, é isso que ele quer. | Open Subtitles | لانك لو كنت طبيعية بالقدر الكافى .. فإنه سيصدقك .. لان يُخسف به تحت الارض |
| Ninguém protestará, ninguém acreditará em si. | Open Subtitles | لا أحد سيحتج لا أحد سيصدقك |
| Em quem é que eles vão acreditar? | Open Subtitles | من الذي سيصدقك |
| Ter a certeza que ninguem acreditará em vocês. | Open Subtitles | كن متاكد ان لا احد سيصدقك |