ويكيبيديا

    "سيعثرون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • encontrarão
        
    • vão encontrá-lo
        
    • irão
        
    • vão encontrar
        
    • vai encontrar
        
    • vão encontrar-te
        
    • vão encontrar-me
        
    • vão encontrar-nos
        
    Embora algo me diz que encontrarão algumas dessas fotos justo ao lado dos restos incinerados da pobre e pequena Lola. Open Subtitles بالرغم ان شيء ما يقول لي انهم سيعثرون على بعض تلك الصور تستلقي الى جانب البقايا المتفحمة
    Todos os polícias do estado estão à procura dele. vão encontrá-lo. Open Subtitles كل شرطي في الولاية يبحث عنه سيعثرون عليه
    O que pensas que eles irão encontrar lá em cima que já não tenham encontrado cá em baixo? Open Subtitles ما الذي يعتقدون أنهم سيعثرون عليه هناك بالأعلى ولن يعثروا عليه هنا؟
    Mas, depois, há alguns de vocês, que, apesar de todas essas desculpas, vão encontrar, vão encontrar a vossa paixão, TED لكن بعدها، هناك البعض منكم في ضوء كل تلك الأعذار، سيعثرون سيعثرون على شغفهم
    Alguém vai encontrar isto, vão querer saber quem fomos. Open Subtitles الناس سيعثرون علي هذه وسيرغبون في معرفة من كنا
    Tens de te esconder sempre do céu nocturno... ou eles vão encontrar-te e afastam-te de mim. Open Subtitles يجب أن تختبئ دائما من سماء الليل و إلا فإنهم سيعثرون عليك و سيأخذونك بعيدا عني
    Acho que não vou conseguir. Eles vão encontrar-me. Open Subtitles لا أعتقد أن بإمكاني فعل ذلك سيعثرون علي
    - Estamos no coração do Kalahari. - Eles vão encontrar-nos? Open Subtitles نحن في أعماق كالهاري - هل سيعثرون علينا هنا؟
    Eles encontrarão o quadro, nem que tenham de destruir a sua casa. Open Subtitles سيعثرون على تلكَ اللوحة حتى لو اضطروا لقلب المكان رأساً على عقب
    Se eu te encontrei, também eles te encontrarão. Open Subtitles اذا كنت انا عثرت عليك سيعثرون هم ايضا عليك
    E depois de se alimentarem com o vosso rosto, eles encontrarão a rapariga, e eles vão deixá-la nua... Open Subtitles وبعد أن يلتهموا وجهك ... سيعثرون على الفتاة ويعرونها
    Vamos despejar o corpo, vão encontrá-lo e a Polícia vai pensar que foi mais um negócio de drogas que correu mal. Open Subtitles â™ھ سنلقيه , ومن ثم سيعثرون عليه الشرطة ستعتقد بأنها مجرد صفقة مخدرات لم تسير بطريقة جيّدة
    - Porque eles estão por lá. - Não. Eles vão encontrá-lo! Open Subtitles إنهم موجودون ,سيعثرون عليك
    E vão encontrá-lo. Open Subtitles ـ و سيعثرون عليه.
    Tenho a certeza que enviaram uma equipa para investigar, e se houver alguma coisa, eles irão encontrar. Open Subtitles أنا متأكدة من أن لديهم فريق هناك يبحث فى الأمور واذا كانت هناك مشكلة متأكدة من أنهم سيعثرون عليها
    Se você não encontrar o Castiel, há outros que irão. Open Subtitles (إن لم أعثر على (كاس فيوجد آخرون سيعثرون عليه
    Eles vão encontrar provas de que vendemos armas a terroristas. Open Subtitles سيعثرون على أدلة أننا بعنا أسلحة للإرهابيين
    Só estão a procurar provas para culpar, e é tudo o que vão encontrar. Open Subtitles كل ما ييبحثون عنه هو أدلة لتوجيه الاتهام وهذا ما سيعثرون عليه
    Depois de puxar a sua arma, e os meus homens o matarem, o Governo vai encontrar uma conta no seu nome. Open Subtitles ورجالى يقومون بقتلك الولايات المتحده سيعثرون على حساب و اسمك موجود عليه
    Tenho a certeza que o FBI vai encontrar o responsável. Open Subtitles أنا متأكد أنهم سيعثرون على المسئول عن هذا أياً كان
    De agora em diante, sempre que vierem à minha procura, vão encontrar-te a ti. Open Subtitles من الآن فصاعدًا، حين يأتي أحدُهم بحثًا عني سيعثرون عليك.
    De qualquer maneira, mais cedo ou mais tarde vão encontrar-te. Open Subtitles عاجلاً أو آجلاً سيعثرون عليكم على أي حال
    Os lobos vão encontrar-me. Deixa-me chamar o Dr. Cairn para te ajudar. Open Subtitles سيعثرون عليَّ, الذئاب ستعثر عليَّ
    Nem tu devias, ou temos sarilho pois vão encontrar-nos, por isso pára de chorar, por favor! Open Subtitles هذا سوف يهدئك أو سنقع في المتاعب لأنهم سيعثرون علينا لذا، أرجوك توقفي عن البكاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد